Готовлю к изданию новый перевод хорошо известной книги:
Тендзин Вангьял Ринпоче
Перевод с англ.: Наталья Яцюк
Редактор: Андрей Костенко
Обновленные иллюстрации: Антон Костенко, Андрей Костенко
Предисловие
В Тибете говорят: «Чтобы не было
сомнений в подлинности передаваемого учения, прежде всего объясни его историю».
Поэтому для начала и я вкратце расскажу о своей жизни.
Я родился вскоре после того, как мои
родители бежали из Тибета, спасаясь от китайского гнета. Жизнь была очень
трудная, и родители отдали меня в христианскую школу-интернат, надеясь, что там
обо мне позаботятся. Мой отец был буддийским ламой<Жирным шрифтом выделены при первом употреблении термины, объясняемые в
Глоссарии. — Здесь и далее прим. ред.>, а мать следовала традиции бон. После смерти отца мать снова вышла замуж за человека, который
был бонским ламой. Они оба хотели, чтобы я жил в своей культурной среде,
поэтому, когда мне исполнилось десять лет, меня отдали в главный бонский монастырь,
что находится в индийском городе Доланджи, где я и был посвящен в монахи.
Через какое-то время Лопон (то
есть старший наставник) Санге Тендзин Ринпоче признал во мне инкарнацию
знаменитого ученого, учителя, писателя и преподавателя медитации Кюнгтула
Ринпоче. Он был известен как опытный астролог, а на западе Тибета и севере
Индии пользовался славой усмирителя злых духов. Кроме того, его знали как
целителя с магическими способностями. Среди его покровителей был один из князей
страны Химачал в Северной Индии. У этого правителя и его жены не было детей;
они попросили Кюнгтула Ринпоче исцелить их, и ему это удалось. Рожденный ими
сын Вирбхадра занимает сейчас пост главного министра штата Химачал-Прадеш.
Когда мне исполнилось тринадцать лет,
мой добрый коренной учитель Лопон Санге Тендзин, человек большого знания и
высокой реализации, приготовился передавать одно из самых важных учений религии
бон — линию Великого Совершенства (дзогчен)
в «Устной передаче из Шанг-Шунга<Шанг-Шунг — могущественное
бонское царство, по преданию, существовавшее в глубокой древности на территории
Тибета.>» (шанг-шунг ньенгьюд). Хотя я был еще совсем
молод, мой отчим пришел к Лопону Ринпоче и просил его допустить меня к занятиям,
которые должны были проходить ежедневно на протяжении трех лет. Лопон любезно
согласился, но попросил, чтобы я, как и все остальные кандидаты в ученики,
рассказал ему сон, который приснится мне в ночь перед первым занятием. Так он рассчитывал
определить степень нашей готовности.
Некоторые ученики не запомнили никаких
снов, что считалось признаком препятствий. Лопон предписал им уместные практики
очищения и отложил начало их обучения до первого сновидения. Сны других
учеников указывали на необходимость выполнения определенных практик для подготовки
к обучению — например, практики, укрепляющей связь с бонскими охранителями.
Мне приснился сон, в котором вокруг
дома моего учителя ехал автобус, хотя на самом деле там нет дороги. Кондуктором
был мой друг, я же стоял рядом с ним и выдавал билеты всем, кто входил в
автобус. В качестве билетов служили листки бумаги, на которых была нарисована
тибетская буква А. Шел второй или третий год моего обучения в Доланджи, мне
было всего тринадцать лет, и я еще не знал, что буква А — один из важнейших
символов учения дзогчен. Учитель ничего не сказал о моем сновидении. Он редко
хвалил учеников, но я был и без того счастлив, поскольку мне позволили посещать
занятия.
В тибетской духовной традиции
учитель часто использует сновидения учеников, чтобы определить, готовы ли они
принять то или иное учение. И, хотя дело было задолго до того, как я начал
изучать и практиковать йогу сновидений, тот случай пробудил во мне интерес к
снам. Я навсегда запомнил, как важны сновидения в тибетской культуре и, в
частности, в религии бон, и осознал, что информация из бессознательного
зачастую бывает ценнее той информации, которую сообщает нам сознательный ум.
После трехлетнего обучения, в
которое входили многочисленные групповые и одиночные медитационные ритриты, я
поступил в монастырскую школу диалектики. Основная программа обучения в этой
школе обычно требует от девяти до тринадцати лет занятий. Нам преподавали общеакадемические
предметы (тибетский язык, санскрит, стихосложение, астрологию, искусства), а
также некоторые специальные дисциплины — в частности, теорию познания,
космологию, сутру, тантру и дзогчен. Во время обучения в
монастыре я получил ряд учений и передач по йоге сновидений, важнейшие из которых
основывались на «Устной передаче из Шанг-Шунга», «Материнской тантре» и книгах Шардза
Ринпоче.
Учился я хорошо, и по достижении
девятнадцати лет мне предложили самому учить других. Я охотно согласился. Тогда
же я написал и опубликовал краткую биографию Шенраба Мивоче, основателя
религии бон. Впоследствии я стал директором школы диалектики и занимал этот
пост четыре года, посвятив себя дальнейшему развитию этого учебного заведения.
В 1986 году я стал геше. Это высшая
ученая степень в системе тибетского монастырского образования.
В 1989 году по приглашению
итальянской общины дзогчен, которую возглавлял Намхай Норбу Ринпоче, я
отправился на Запад. Хотя изначально я не планировал заниматься преподаванием,
члены общины попросили меня об этом. Во время одного из занятий я начал
раздавать ученикам листки бумаги, которые они должны были использовать для
сосредоточения во время медитации. На каждом листке была начертана тибетская
буква А. И мне вспомнился сон, увиденный пятнадцать лет назад, в котором я
раздавал людям такие же бумажки. Это воспоминание потрясло меня!
Я остался на Западе и в 1991 году
получил стипендию Фонда Рокфеллера на проведение исследований в Университете
Райса<Университет в Хьюстоне (Техас), основанный Уильямом Маршем Райсом в 1891 г .>. В 1993 году я опубликовал свою
первую книгу «Чудеса естественного ума»,
в которой попытался простым, понятным языком изложить учение о Великом
Совершенстве (дзогчене). В 1994 году американский Национальный фонд
гуманитарных наук предоставил мне грант для изучения логических и философских
аспектов традиции бон в сотрудничестве с профессором Анной Кляйн, заведующей
кафедрой религиоведения в Университете Райса.
Так продолжала проявляться моя
склонность к науке, но практика всегда более важна, поэтому все это время я
интересовался йогой сна и сновидений. Мой интерес носит не только теоретический
характер. Я всегда доверял мудрости своих снов; меня с детства впечатлял опыт
сновидений моих учителей и матери и привлекала сновидческая практика традиции
бон. На протяжении последних десяти лет я активно практикую йогу сновидений. Отходя
ко сну, я испытываю чувство освобождения. Дневные дела окончены. Иногда
практика сновидений проходит успешно, иногда — нет, но так и должно быть, пока
не овладеешь ею в совершенстве. Тем не менее, почти каждый вечер я отправляюсь спать
с намерением выполнить практику сновидений.
Учение, изложенное в этой книге,
основано на трех текстах, которые упомянуты выше, а также на моем личном опыте
практики сновидений и передачи устных учений в Калифорнии и Нью-Мексико на
протяжении нескольких лет. Я постарался сохранить неформальный дух этих занятий.
Йога сновидений — это та точка
опоры, которая помогла мне сформировать мою собственную практику. То же можно
сказать и о многих других учителях и йогах Тибета. Например, на меня всегда
производила глубокое впечатление история о великом тибетском учителе Шардза
Ринпоче, который после смерти в 1934 году обрел радужное тело (джалу), что является знаком полной
реализации. За годы жизни у него было много одаренных
учеников, он написал много важных книг и принес большую пользу своей стране.
Трудно понять, как ему удавалось быть настолько продуктивным в своей внешней
жизни, выполняя многочисленные обязанности и занимаясь долгосрочными проектами
на благо других людей, — и в то же время достичь таких высот в духовной
практике. А все дело в том, что он не был треть дня писателем, треть дня учителем,
а оставшиеся часы — йогом. Вся его жизнь была практикой, что бы он ни делал —
занимался медитацией, писал книги, учил других или спал. Шардза Ринпоче пишет,
что практика сновидения сыграла важнейшую роль в его продвижении по духовному
пути и была неотъемлемой частью его достижений. Мы тоже можем выбрать такой
путь.
Смотри также: Тибетская йога тела, речи и ума
Немає коментарів:
Дописати коментар