понедельник, 23 февраля 2015 г.

Дао дэ цзин. Книга о Пути и его Силе

По многочисленным просьбам публикую основную часть софиевского "Дао дэ цзина". Это очень красиво иллюстрированная книга, то, что называется "подарочное издание". Но помимо роскошных иллюстраций, там очень, на мой взгляд, интересный и ценный текст. Автор перевода с китайского на английский -- Джон Макдональд. Это не академический перевод, а скорее попытка представить "Дао дэ цзин" так, как бы его записал Лао-цзы, живи он в наше время. Я постарался сделать дальнейший адекватный перевод на русский. Для уточнения значений некоторых слов и смысла некоторых пассажей мне, впрочем, приходилось обращаться к китайскому оригиналу и дословному комментированному переводу Джонатана Старра, который я всем рекомендую). Итак, софиевский перевод "Дао дэ цзина" (без вступительной статьи). Это текст из моего компьютера. Текст, опубликованный в книге, местами может незначительно отличаться.



1

Дао, которое можно описать, не есть вечное Дао.
Имя, которое можно произнести, не есть вечное Имя.
Безымянное разделяет Небо и Землю.
Обладающее именем — мать всего сущего.
Не имея желаний, можно видеть скрытую тайну.
Имея желания, можно видеть лишь зримо реальное.
Но тайна и реальность возникают из одного источника.
Называется он Бездной.
Бездна, рожденная от бездны.
Таково начало любого понимания.

2

Когда люди видят в чем-то красоту, рождается и уродство.
Когда видят в чем-то добро, рождается и зло.
Бытие и небытие порождают друг друга.
Трудное и легкое друг друга дополняют.
Длинное и короткое определяют друг друга.
Высокое и низкое противостоят одно другому.
«Прежде» и «потом» следуют друг за другом.
Вот почему Мастер способен действовать, не делая ничего, и учить, не говоря ни слова.
Что-то приходит — он не останавливает; что-то уходит — он не держит.
Он имеет, не обладая, и действует без ожиданий.
Когда работа завершена, ему не нужно признания.
Поэтому ему признательны всегда.

3

Если слишком ценятся таланты, люди начинают соперничать.
Если слишком ценится имущество, люди начинают красть.
Не показывай своих сокровищ, дабы не пробуждать в людях зависть.
Мастер руководит людьми, опустошая их умы, наполняя желудки, усмиряя честолюбие.
Так люди становятся сильнее.
Выбирай простоту и свободу от желаний, избегай ловушек знания и неправильного действия.
У того, кто практикует недеяние, всегда все в порядке.

4

Дао подобно пустому сосуду. Его невозможно опустошить и невозможно наполнить.
Бесконечно глубокое, оно — источник всего сущего.
Оно притупляет острое, развязывает завязанное, затеняет светлое и объединяет все вещи, покрывая их прахом.
Оно скрыто, но всегда присутствует.
Я не знаю, кто породил его.
Оно старше самой идеи Бога.

5

Небо и Земля беспристрастны; для них весь мир — лишь пучок соломы.
Мастер не принимает ничьей стороны; для него все люди подобны соломенным куклам.
Пространство меж Небом и Землей подобно кузнечному меху: пусто, но не утратило своей силы.
Чем больше его используешь, тем лучше он работает; чем больше говоришь о нем, тем меньше понимаешь.
Лучше вообще не говорить о том, чего не разумеешь.

6

Дух пустоты бессмертен.
Называется он Великой Матерью, поскольку порождает и Небо, и Землю.
Подобен он пару: почти не виден, но всегда ощутим.
Используя его, не прилагай усилий.

7

Дао Неба вечно, Дао Земли — бессмертно.
Почему они бессмертны?
Сами по себе они не живут, но присутствуют во всем сущем — и потому бессмертны.
Мастер ставит себя на последнее место — и потому всегда пользуется авторитетом.
Он от всего отстраняется — и потому со всем един.
Не думает о себе — и потому совершенно самодостаточен.

8

Высшее благо подобно воде, которая приносит пользу всему живому и ни с чем не борется.
Она скапливается там, где никто не хотел бы быть.
Этим она похожа на Дао.
Благость жилища — в его расположении.
Благость ума — в глубине понимания.
Благость даяния — в добросердечии.
Благость правления — в честности.
Благость трудов — в достижении.
Благость решения — в правильном выборе времени.
Лишь когда не станет соперничества, мы все будем жить в мире.

9

Легче нести пустую чашу, чем наполненную до краев.
Чем острее нож, тем легче он тупится.
Чем больше у тебя богатств, тем труднее их защищать.
Гордость приносит свои беды.
Достигнув своей цели, просто уйди.
Это путь на Небо.

10

Вскармливай тьму своей души, пока не станешь целостным.
Можешь ли ты сделать это, не потерпев поражения?
Можешь ли так сосредоточить свое дыхание жизни, чтобы стать гибким, как новорожденное дитя?
Проясняя свое внутреннее видение, будешь ли безупречным?
Можешь ли ты любить людей и вести их за собой, не навязывая им свою волю?
Когда Небо дает и отнимает, способен ли ты оставаться удовлетворенным?
Когда поймешь все вещи, сможешь ли ты отступиться от собственного понимания?
Порождай и взращивай, не обладая и не ожидая ничего взамен.
Растить, не контролируя, — вот таинственная добродетель!

11

В колесе соединяются тридцать спиц, но полезным его делает пустая сердцевина.
Мы лепим кувшин из глины, но полезным его делает внутренняя пустота.
Мы строим дом из дерева, но пригодным для жизни его делает пустой объем.
Так мы работаем с плотным, чтобы использовать пустоту.

12

Пять цветов ослепляют глаз.
Пять нот оглушают ухо.
Пять вкусов притупляют чувствительность нёба.
Слишком активная деятельность утомляет ум.
Слишком большое богатство порождает преступность.
Мастер действует сообразно тому, что он чувствует, а не тому, что видит.
Он не слишком доверяет последнему, предпочитая полагаться на первое.

13

Успех столь же опасен, как и поражение, и часто нет для нас худших врагов, чем мы сами.
Почему успех столь же опасен, как и поражение?
Тот, кто выше нас, тоже кому-то подчинен.
Получить покровительство и утратить его — то и другое тревожно.
Вот почему говорят, что успех и поражение равно опасны.
А почему часто мы — свои же худшие враги?
У меня есть враг, пока есть «я».
Не станет больше «меня» — не станет и врага.
Люби весь мир, словно это и есть «ты», и тогда воистину поможешь ему.

14

Смотрю на него — и не вижу.
Слушаю его — и не слышу.
Хватаю его — и не могу схватить.
Невидимое, Неслышимое, Неосязаемое — об этих трех больше нечего сказать, поэтому назовем их Единым.
Его высоты не ярки.
Его глубины не темны.
Бесконечное, безымянное — возвращается оно в Пустоту.
Формы без формы и образы без образа — тонкие, за пределами понимания.
Приблизься к нему — и не увидишь начала; следуй за ним — и не будет конца.
Постигнув Дао древних, мы сможем с его помощью направлять нашу жизнь сегодня.
Знать древние истоки Дао — вот где начало мудрости.

15

Мудрецы древности были глубоки, тонки и проницательны.
Для нас их мудрость непостижима.
И поскольку их знание было настолько выше нашего, я могу дать лишь образное описание.
Они были внимательны, как человек, переходящий реку по тонкому льду.
Бдительны, словно окружены со всех сторон врагами.
Учтивы, как гости.
Изменчивы, как тающий лед.
Целостны, как необработанное дерево.
Восприимчивы, как плодородная долина.
Непроницаемы, как мутные воды.
Кто может быть спокоен, пока его муть не осядет и вода не прояснится сама собой?
Кто может бездействовать, пока правильное действие не случится само собой?
Мастер не ищет исполнения.
Ибо полезен может быть лишь тот, кто не полон; это и приносит чувство полноты.

16

Если сможешь освободить ум от мыслей, то и сердце обретет покой.
Наблюдая за мирозданием, созерцай его возвращение к истоку.
Все сущее рано или поздно приходит к своему началу.
Возвращение к истоку называют покоем, ибо мы подчиняемся велению Неба.
Следование велению Неба называют постоянством.
Знание того, что постоянно, называют просветлением.
Незнание же того, что постоянно, есть источник всех зол, ибо тогда у нас нет корней.
Зная постоянное, можем принимать все, как оно есть.
Принимая все, как оно есть, становимся беспристрастными.
Будучи беспристрастными, становимся едиными с Небом.
Будучи едиными с Небом, становимся едиными с Дао.
Будучи же едиными с Дао, больше не беспокоимся за свою жизнь, ибо знаем, что Дао постоянно и мы — часть его.

17

Лучший вождь — тот, о ком народ почти и не думает.
Чуть хуже — тот, кого в народе любят и чтят.
Еще хуже — тот, кого боятся.
Самый же худший вождь — тот, кого презирают.
Если не доверять людям, они становятся недостойными доверия.
Лучший вождь ценит свои слова и не говорит лишнего.
Когда Мастер выполняет свою задачу, люди говорят: «Вот чудо! Мы сами это сделали!»

18

Когда великое Дао забывается, появляются «милосердие» и «праведность».
Когда начинаются умствования, недолго ждать и лицемерия.
Когда в семье свары, люди вспоминают о «братской любви».
Когда страна впадает в хаос, политики взывают к «патриотизму».

19

Забудь о «знании» и «мудрости», и народу будет в сто раз лучше.
Отбрось «милосердие» и «праведность» — и люди вернутся к братской любви.
Откажись от корыстолюбия, и воров не станет.
Но и этих трех правил недостаточно, чтобы держаться в центре круга, поэтому вот еще три.
Будь прост.
Ставь других выше себя.
Желай мало.

20

Откажись от знания, и у тебя не будет проблем.
В чем разница между «да» и «нет»?
В чем разница между добром и злом?
Нужно ли бояться того же, чего боятся другие?
О, как ты заблуждаешься!
Все люди радуются, словно на празднике встречи весны.
Один я равнодушен и невыразителен, как младенец, еще не научившийся улыбаться.
Другие имеют больше, чем им нужно.
У одного меня нет ничего. Брожу, потерянный, бесцельно.
Я — словно безумец, в уме моем хаос.
Все люди светлы, один я темен.
Все люди умны, один я глуп.
Все люди понятливы, один я в неведении.
Я словно плыву по океану, отдавшись на милость волн и ветров.
У всех людей есть цель, один я неприкаян.
Я не такой, как все, ибо кормлюсь от груди Великой Матери.

21

Величайшую добродетель можешь обрести, следуя лишь Дао — неосязаемому, неуловимому.
Но хотя Дао неосязаемо и неуловимо, мы способны познать его существование.
Неосязаемое, неуловимое — а все же оно проявляется.
Сокрытое, темное — а все же обладает жизненностью.
Жизненность его — подлинна.
В ней можно найти порядок.
Дао существовало всегда, с начала времен.
Оно вне существования и несуществования.
Как могу узнать, откуда происходит мироздание?
Смотрю внутрь себя и вижу.

22

Хочешь стать целым — позволь себе стать сломанным.
Хочешь стать прямым — позволь себе стать кривым.
Хочешь стать полным — позволь себе стать пустым.
Хочешь стать новым — позволь себе стать старым.
Кто желает малого — получает желаемое.
Кто желает многого — теряет путь.
Мастер объемлет Единство, являя образец миру.
Он не держится за себя, поэтому люди видят в нем свет.
Он не превозносит себя, поэтому становится ярким примером.
Он не прославляет себя, поэтому вызывает уважение.
Он не хочет ничего от мира, поэтому мир не победит его.
Когда древние Мастера говорили: «Хочешь стать целым — позволь себе стать сломанным», они не играли словами.
Ибо иначе нельзя сделаться совершенным.

23

Природа немногословна: буря не длится долго, сильный дождь не идет весь день.
Кто вызывает их? Небо и Земля.
Почему мы, люди, без конца занимаемся малым, когда природа делает много за малое время?
Откройся Дао, и станешь одним с Дао.
Откройся силе, и станешь сильным.
Откройся потере, и будешь потерян.
Если откроешься Дао — Дао охотно откроется тебе.
Если откроешься силе-Дэ — сила станет частью тебя.
Если откроешься потере — потеря охотно откроется тебе.
Когда не доверяешь людям, люди становятся ненадежными.

24

Кто стоит на цыпочках, тот не устойчив.
Кто забегает вперед — далеко не убежит.
Кто пытается затмить других — теряет свой собственный свет.
Кто называет себя праведным — не подозревает, как он ошибается.
Кто похваляется своими достижениями — сводит их на нет.
В свете Дао такое поведение недостойно.
Хочешь следовать Дао — избегай всего этого.

25

Даже прежде рождения Вселенной было нечто в хаосе небесном.
Оно всегда одиноко и пусто, единственно и неизменно.
Оно всегда присутствует, всегда сохранно.
Можно считать это Матерью Вселенной.
Поскольку не знаю его имени, называю его просто Дао.
Если понадобится дать ему имя, назову его «Великим».
поскольку «Великое» означает «вездесущее», а «вездесущее» означает «вечное».
«Вечное» означает, что все возвращается в него.
Велико Дао. Велико Небо.
Велика Земля. Велик Человек.
Во Вселенной есть четыре великих вещи.
Человек следует Земле. Земля следует Небу.
Небо следует Дао.
Дао же следует лишь себе.

26

Тяжесть — основа легкости.
Неподвижность — опора действия.
Так Мастер путешествует весь день, не покидая своей повозки.
Хоть много видит, но не теряет покоя в своей беспристрастности.
Зачем владыке тысячи колесниц забавляться глупостью мира?
Если поддашься глупости — утратишь связь со своими корнями.
Поддашься смятению, потеряешь основу своей силы.

27

Хороший путешественник не оставляет следов; у искусного оратора не сбивается речь.
У хорошего счетовода прекрасная память; хорошая дверь легко открывается и не нуждается в засовах.
Хороший узел сам не развяжется.
Мастер готов помочь каждому и не знает, что значит отказывать, хотя бы и мельчайшей твари.
Это и называется быть просветленным.
Что есть хороший человек, как не учитель дурного человека?
Что есть дурной человек, как не материал для учителя?
Если не умеешь чтить учителя или радоваться ученику — впадешь в заблуждение, сколь бы ни был умен.
Таков важнейший секрет.

28

Знай мужское, но держись женского — и будь для мира речной долиной.
Если примешь весь мир, Дао тебя никогда не покинет, и ты станешь как малое дитя.
Знай белое, но держись черного — и будь образцом миру.
Если ты образец для мира, Дао в тебе укрепляется, и ты вернешься в своему вечному началу.
Знай благородное, но не гнушайся позорного — принимай мир, как он есть.
Если принимаешь мир с состраданием, твоя сила вернет тебя к Необработанному Дереву.
Утварь получается, когда в кусок дерева врезают пустоту.
Мастер пользуется утварью, но больше ценит необработанный кусок дерева за его бесконечные возможности.
При великой работе материалом не разбрасываются.

29

Ты хочешь править миром и держать все под контролем?
Думаю, это невозможно.
Мир — это священный сосуд, и управлять им нельзя.
Будешь пытаться — только сделаешь хуже.
Мир ускользнет у тебя меж пальцев и исчезнет.
Одни рождены вести, другие — следовать.
Одни всегда напряжены, другие — радуются жизни.
Одни от природы велики и сильны, другие — малы.
Одним хватает защиты и пищи, другие вечно борются за существование.
Мастер принимает вещи, как они есть, и из сострадания избегает излишеств и крайностей.

30

Тот, кто ведет за собой людей, сам следуя Дао, не применяет оружия, чтобы навязать свою волю.
Ибо насилие всегда приводит к непредвиденным бедам.
Где проходит войско, там всегда шипы и тернии.
После начала войны всегда следуют тяжелые годы.
Искусный военачальник наносит решающий удар — и останавливается.
Когда в войне достигается победа над врагом — особо гордиться нечем.
Со временем сильный всегда слабеет.
Когда битва окончена, новым врагом становится самонадеянность.
Война начинается, когда другого выбора нет; поэтому одержавшему победу не следует угнетать противника.
Это не путь Дао.
А то, что не есть Дао, скоро закончится.

31

Оружие — не к добру.
Люди должны отвратиться от него.
Мудрый ценит левую сторону, а во время войны — правую.
Оружие — для разрушения, поэтому мудрый его избегает и прибегает к нему только в крайнем случае.
Если истинная цель мудрого — мир, как может он радоваться победе в войне?
Те, кого радует победа, радуются убийству людей.
Прибегающий к насилию никогда и никому не принесет мира.
Левая сторона — для счастливых событий.
Правая же сторона— для скорби на похоронах.
Когда сотники, готовясь к войне, занимают левую сторону, полководец должен быть справа, ибо ему известно, что дело идет к смертям.
Смерть многих следует встречать с великой скорбью, а на празднике победы чтить павших.

32

Дао безымянно и неизменно.
Кажется ничтожно малым, но ничто в мире не может вместить его.
Если правитель придерживается законов Дао, народ охотно пойдет за ним.
Тогда Небо опустится на землю, подобно ласковому райскому дождю.
Народу не нужно будет законов, ибо Закон будет записан в сердцах.
Имена необходимы для поддержания порядка, но само именование не может упорядочить всего.
Имена часто обезличивают вещи, поэтому надо знать, где прекратить именование.
Зная, где прекратить именование, избегнешь его ловушки.
Все завершается в Дао, как все ручьи и реки стекают в море.

33

Знающий других — умен; Знающий себя — мудр.
Хозяин над другими — силен; Хозяин над собой — могуществен.
Знающий, что имеет достаточно, — воистину богат.
Настойчивый достигнет цели.
Не сбивающийся с пути обладает сильной волей.
Принимающий смерть не исчезает, но имеет жизнь вечную.

34

Великое Дао течет беспрепятственно в любом направлении.
Без него ничто не зачинается и ничто не рождается, и даже мельчайшей твари оно не отказывает в существовании.
Когда Дао творит великие чудеса, оно творит их не для себя.
Оно вскармливает бесконечные миры, но не стремится господствовать над мельчайшим из существ.
Поскольку у него нет страстей и желаний, можно считать его смиренным.
Все мироздание ищет в нем убежища, а оно не хочет ни владеть, ни управлять.
Поскольку Дао не ищет величия, оно способно на воистину великие достижения.

35

Кто следует пути Дао, у того весь мир расстилается под ногами.
Он может идти, не боясь ничего, ибо в сердце своем обрел мир и покой.
Люди останавливаются там, где музыка и вкусная еда.
Рассуждения же о Дао кажутся им скучными и избитыми.
Смотрят на Дао — и им нечего видеть.
Слушают Дао — и им нечего слышать.
Но если станут применять Дао, оно никогда не исчерпается.

36

Что хочешь вернуть к истоку, тому сначала позволь развернуться.
Что хочешь ослабить, тому позволь укрепиться.
Что хочешь искоренить, тому сначала позволь расцвести.
Чем хочешь владеть, то сначала отдай.
Таково тонкое понимание порядка вещей.
Мягкое и гибкое торжествует над твердым и жестким.
Как рыба прячется на глубине, так и оружие лучше держать подальше от глаз.

37

Дао никогда не применяет силу, но нет ничего, что ему не подвластно.
Если бы правители следовали пути Дао, все мироздание охотно бы брало с них пример.
Если эгоистичные желания снова возникнут после их преобразования, сотру их силой Необработанного Дерева.
Благодаря силе Необработанного Дерева будущие поколения утратят эгоистичные желания.
Когда будут утрачены эгоистичные желания, в мире естественным образом воцарится покой.

38

Высшее добро нельзя творить, можно только разрешить себе стать им.
Обычный человек стремится творить добро и находит, что невозможно творить его постоянно.
Мастер не навязывает свое благо другим, поэтому способен выполнить свою задачу.
Обычный человек, применяющий силу, увидит, что не достиг ничего.
Добрый действует от сердца — и достигает многого.
Праведный действует из жалости, но оставляет многое невыполненным.
Моральный же человек действует из чувства долга, и лишь когда никто откликается, он закатывает рукава и применяет силу.
Когда забывают о Дао, остается праведность.
Когда забывают о праведности, остается нравственность.
Когда забывают о нравственности, остается закон.
Закон — кожура религии, а вера — начало хаоса.
Наше понимание — не от Дао, ибо оно происходит из глубин нашего непонимания.
Мастер пребывает в плоде, а не в его кожуре.
Он живет в Дао, а не в вещах, скрывающих Дао.
Так он взращивает свою мудрость.

39

Мастера древности достигали единства с Дао.
Небо достигало единства и очищалось.
Земля достигала единства и успокаивалась.
Духи достигали единства и служили людям.
Долины достигали единства и наполнялись жизнью.
Человечество достигало единства и процветало.
Его вожди достигали единства и служили примером.
Такова сила единства.
Без единства небо загрязняется.
Без единства Земля теряет устойчивость.
Без единства духи перестают отвечать и исчезают.
Без единства долины пересыхают.
Без единства человечество вымирает.
Без единства правители развращаются и свергаются.
Великие видят свой исток в малых, высокие знают свою основу в низких.
Главная их ценность — смирение.
Они говорят о себе как о сиротах и вдовцах, ибо воистину стремятся к смирению.
Не сияй, как драгоценный камень, но будь тускл, как булыжник.

40

Все движения возвращаются к Дао.
Дао действует слабостью.
Все в мире рождается из материи.
Материя же рождается из пустоты.

41

Когда о Дао узнаёт благородный человек, он прилежно следует ему.
Когда о Дао узнаёт обычный человек, он наполовину верит, а наполовину сомневается.
Когда же о Дао узнаёт глупый человек, он высмеивает саму его идею.
И если бы он не смеялся, это не было бы Дао.
Поэтому и говорят: яркость Дао кажется темнотой, продвижение Дао кажется отступлением, ровный путь кажется ухабистым, высший путь кажется пустым, чистое кажется запятнанным, а истинная добродетель кажется недостаточной.
Добродетель осторожности кажется трусостью, истинный квадрат кажется не имеющим углов, лучшие сосуды дольше всего изготавливаются, величайших звуков нельзя услышать, у величайшего образа нет зримой формы.
Дао скрывается в неназванном, но лишь оно вскармливает и завершает все сущее.

42

Дао родило Одно.
Одно родило Два.
Два родили Три.
Три родили все вещи.
Все вещи содержат Инь и несут в себе Ян.
Они смешивают свое жизненное дыхание, чтобы создать гармонию.
Низкие люди презирают «сирых», «вдовых» и «бедных».
Благородные же люди рады носить такие титулы.
В потере многое выигрывается, а в выигрыше многое теряется.
Я учу тому же, что и другие: «Сильный и яростный не умирает своей смертью».

43

То, что не сопротивляется, побеждает самые твердые материалы.
То, что не сопротивляется, проникает даже туда, где нет места.
Мало кто в этом мире постигает учение без слов и понимает ценность недеяния.

44

Что важнее — твоя честь или твоя жизнь?
Что ценнее — твое имущество или твоя личность?
Что разрушительнее — успех или поражение?
Великая любовь дорого обходится, а истинное богатство требует больших потерь.
Зная, когда ты имеешь достаточно, избежишь бесчестья.
Зная, когда остановиться, обезопасишь себя и будешь жить долго и счастливо.

45

Величайшие достижения кажутся несовершенными, но от этого их полезность не уменьшается.
Величайшая полнота кажется пустой, но она неисчерпаема.
Величайшая прямота кажется кривизной.
Величайшая ловкость кажется неуклюжестью.
Величайший оратор кажется косноязычным.
Движение побеждает холод, неподвижность побеждает жар.
Чистое и неподвижное — вот верх совершенства.

46

Когда мир следует Дао, лошади бегут свободно, унавоживая поля.
Когда мир не следует Дао, в предместьях разводят боевых лошадей.
Нет большего преступления, чем потакание эгоистичным желаниям; нет большего бедствия, чем недовольство; нет большего воздаяния, чем за алчность.
Кто всем удовлетворен, тот всегда умиротворен.

47

Не открывая двери, можно познать весь мир.
Не выглядывая из окна, можно понять путь Дао.
Чем больше стремишься к знанию, тем меньше понимаешь.
Мастер все понимает, никуда не уходя; ясно видит, не глядя; достигает многого, не делая ничего.

48

Ищущий знания каждый день учится чему-то новому.
Ищущий Дао каждый день разучивается чему-то новому.
Остается все меньше и меньше, и так — пока не придешь к недеянию.
Когда же придешь к недеянию, все будет делаться само собой.
Мастерство достигается, когда позволяешь всему идти своим естественным чередом.
Изменяя естественный порядок, Мастером не станешь.

49

У Мастера нет собственного ума, Но он понимает умы людей.
К добрым он относится как к добрым.
К недобрым он тоже относится как к добрым.
Так он достигает подлинной доброты.
Мастер доверяет искренним людям.
И неискренним тоже доверяет.
Так он достигает подлинной искренности.
Ум Мастера отгорожен от мира.
Его покой нарушается только ради людей.
Они смотрят на Мастера с ожиданием, он же относится к ним как к своим детям.

50

Из тех, кто покидает утробу при рождении и возвращается к истоку по смерти, треть славит жизнь, треть славит смерть, а треть просто бредет от рождения к смерти.
Почему так?
Боятся умирания — вот и не могут жить.
Я слышал, что славящим жизнь не опасны дикие звери и в битве они неуязвимы.
В них зверю некуда вонзить рога или когти, воину некуда ударить мечом.
Почему так? Потому что в них нет места для смерти.

51

Дао дает рождение всем живым существам.
Его сила-Дэ их вскармливает.
Семья лишь придает им форму, а окружение ее завершает.
Вот почему все существа чтут Дао и его силу-Дэ.
Никто не велит им чтить Дао и его силу, это происходит само собой.
Дао порождает их, а его сила взращивает их, заботится о них, дает им укрытие, ничего не ожидая взамен и не желая господствовать над ними.
Потому эту силу называют темной и загадочной.

52

У мира было начало, которое мы называем Великой Матерью.
Найдя Мать, мы начинаем узнавать, чем должны быть Ее дети.
Узнав, что мы дети Матери, мы начинаем защищать в себе Ее качества.
Она же будет защищать нас от всех опасностей до самой смерти.
Держи рот закрытым, живи простой жизнью — и до конца дней своих не будешь знать забот.
А попытаешься наговорить себе лучшую жизнь — тягот будет не счесть.
Когда понимаешь малое — это ясность.
Когда умеешь уступать — это сила.
Когда используешь свой внутренний свет для понимания, невзирая на опасности, это называется «полагаться на Постоянное».

53

Если бы я понимал всего одну вещь, то и ее хотел бы использовать, чтобы следовать Дао.
Боюсь лишь гордыни.
Путь-Дао прям и прост, но люди предпочитают обходные тропы.
Если все силы бросить на уборку дома, земля зарастет сорняками и амбары опустеют, ибо некому будет работать в поле.
Носить дорогие одежды и украшения, постоянно наполнять себя едой и напитками и тратить все деньги на новое имущество — это называется преступной неумеренностью.
О, как это не согласуется с Дао!

54

Хорошо построенное — не снести.
Крепко стянутое — не разорвать.
Тех, кто делает что-то хорошо, будут чтить из рода в род.
Понимание этого — основа подлинной добродетели.
Если это понимают в семье — велика будет добродетель семьи.
Если это понимают в селении — добродетели будет больше.
Если это понимают в стране — добродетель будет во многих местах.
Если это понимают во всем мире — добродетель будет у каждого.
Поэтому в человеке, семье, селении, стране и мире замечай, что и как они делают.
Почему я знаю, что это верно?
Потому что я наблюдаю и вижу.

55

Тот, кто наполнен Дао, подобен новорожденному.
Младенец защищен от жалящих насекомых, диких зверей и хищных птиц.
Его кости мягки, мышцы слабы, но хватка крепка и сильна.
Он не знает о союзе мужского и женского, но пенис его может подниматься благодаря внутренней силе жизни внутри него.
Он может кричать весь день — и не охрипнет.
Он весь — гармония.
Понимать гармонию означает понимать Постоянство. Знание Постоянства называют «просветленностью».
Не стоит пытаться искусственно продлить жизнь.
Пытаться изменять дыхание жизни — неестественно.
Мастер понимает: когда произошел расцвет, скоро начнется упадок.
Изменять естественное — идти против Дао.
Кто так делает, тому скоро придет конец.

56

Знающий не говорит. Говорящий не знает.
Прекрати говорить, размышляй в тишине, затупи свою остроту, избавься от тревог, гармонизируй свой внутренний свет и уподобься пыли.
Это называют «сокровенным единением».
К достигшему сокровенного единения невозможно приблизиться и нельзя от него отдалиться.
Его невозможно облагодетельствовать, нельзя ему и повредить.
Его невозможно прославить и нельзя опозорить.
И поэтому он благороднее всех под небесами.

57

Управляй страной честно.
Можно искусно применять оружие, но порядок в государстве достигается только недеянием.
Откуда я знаю, что это так?
А вот откуда.
Чем больше запретов, тем беднее народ.
Чем больше у тебя оружия, тем сильнее хаос в твоей стране.
Чем больше добывается знаний, тем непонятнее становится мир.
Чем больше вводишь законов, тем больше становится преступников.
Поэтому Мастер говорит: «Я ничего не делаю, и люди сами становятся добры.
Я ищу покоя, и люди сами решают свои проблемы.
Я не вмешиваюсь в их личную жизнь, и они благоденствуют.
Я освобождаюсь от всех своих желаний, и народ возвращается к состоянию Необработанного Дерева».

58

Если правительство ненавязчиво, общество становится здоровым.
Если правительство жестоко, народ становится ненадежным.
Счастье коренится в беде, а беда скрывается в счастье. Кто знает, почему так получается и когда этот круг разорвется?
Хорошее переходит в плохое, а зло часто оборачивается добром.
Такие вещи всегда трудно понять.
Поэтому Мастер вызывает перемены, не вмешиваясь.
Он изучает, не причиняя вреда.
Он честен и прям, но не навязывает свою волю.
Ярок, но не слепит глаз.

59

В обучении людей или служении Небу нет ничего лучше умеренности.
Кто знает умеренность, уже на пути к Дао.
Кто уже на пути к Дао, у того сила-Дэ в избытке.
Когда Дэ в избытке, нет ничего невозможного.
Когда все возможно, тебе подвластно и царство.
Зная Мать царства, можешь стать долговечным.
Глубокий корень и прочный ствол — путь к долгой жизни и духовному видению.

60

Управление большой страной подобно приготовлению блюда из мелких рыб: Будешь часто помешивать — все испортишь.
Когда миром будут управлять, следуя Дао, зло утратит власть над людьми, хоть и не исчезнет совсем.
Чтобы зло перестало быть вредоносным, Мастер избегает насилия.
Если у зла не будет противника, добродетель вернется сама собой.

61

Большой стране лучше занимать низкое место вроде широкой речной долины, которая по своему низкому расположению принимает на себя женскую роль.
Если большая страна расположена в низине, она способна оказывать влияние на малые страны.
Если малые страны расположены в низине, они могут принимать влияние.
Итак, всем выгодно низкое расположение — чтобы оказывать влияние или принимать его.
Большие страны должны стремиться защищать народ и помогать ему; малые же страны должны стремиться служить другим.
И большим, и малым странам в равной степени полезно смирение.

62

Дао — это святилище всего сущего, сокровище для тех, кто добр, и место пристанища для тех, кто не слишком добр.
Ибо как можно отвергнуть хотя бы и недобрых?
Красивые слова хороши, но доброму поведению можно учить только на примере.
Когда новый правитель восходит на престол, не приносите ему даров и подношений.
Гораздо полезнее научить его следовать Дао.
Почему древние Мастера ценили Дао?
Не говорят ли: «С ним мы находим, не ища, и получаем прощение за наши проступки»?
Вот поэтому мир не может понять его.

63

Действуй, не действуя; делай, не делая.
Радуйся простому и ясному.
Находи великое в малом.
Решай сложные задачи, пока они еще просты.
Занимайся легкими вопросами, пока они не стали трудными.
Начинай великие дела, пока они еще малы.
Мастер никогда не берет на себя больше, чем ему под силу.
Поэтому он не оставляет ничего недоделанного.
Если тебе слишком легко дают обещание, берегись осложнений.
Когда что-то кажется слишком легким, значит, трудности прячутся в мелочах.
Мастер всегда ожидает больших трудностей, и потому его задача оказывается легче, чем он рассчитывал.

64

Легче управлять тем, что пока еще спокойно.
Легче планировать то, что наступит нескоро.
Легче ломать то, что пока еще хрупко.
Легче прятать то, что пока еще мало.
Предотвращай трудности, пока они не возникли.
Принимай меры, пока ситуация не вышла из-под контроля.
Самое высокое дерево начинается с крошечного ростка.
Огромное здание начинается с горсти глины.
Путь в тысячу ли начинается с одного шага.
Но если поспешишь — потерпишь неудачу.
Ухватишься слишком крепко — не удержишь.
Мастер просто позволяет всему идти своим чередом — и никогда не проигрывает.
Он ни за что не держится — и ничего не утрачивает.
Преследуя свои цели слишком усердно, ты позволяешь им ускользнуть.
Если для тебя начало не менее важно, чем результат, трудно сделать что-то неправильно.
Мастер не стремится обладать.
Он учится, разучиваясь, и потому способен понимать все сущее.
Это позволяет ему помогать всему миру.

65

Древние Мастера, понимавшие путь Дао, побуждали людей не познавать, а забывать.
Умными людьми трудно управлять, ибо они думают, что они слишком умные.
Мудрствовать в управлении страной — значит вести ее к упадку.
Избегать же мудрствования в управлении страной — значит вести ее к процветанию.
На этих двух принципах все построено.
Помня о них, обретаешь силу.
Эта темная и таинственная сила очень глубока.
Она направлена против наших естественных склонностей, но приводит к гармонии с Небом.

66

Реки и моря управляют тысячами горных ручьев в силу своего более низкого расположения.
Если хочешь управлять людьми, говори с ними так, словно ты их слуга.
Если хочешь вести людей за собой, надо ставить их интересы выше собственных.
Когда у власти мудрый человек, народ не чувствует себя обремененным.
Люди не чувствуют, что ими манипулируют, когда к ним обращается мудрый вождь.
Весь мир будет просить о его руководстве и никогда от него не устанет.
Поскольку такой вождь не любит состязаться, никто не будет оспаривать его свершений.

67

Весь мир на словах чтит Дао, но по делам людским этого не скажешь.
Все думают о том, что Дао велико, и поэтому относятся к нему слишком легко.
Всем кажется, что использовать Дао совсем просто.
Ценю в людях три вещи: сострадание, умеренность и смирение.
Сострадательный способен быть храбрым.
Умеренный способен отдавать.
Смиренный способен стать великим вождем.
Кто старается быть храбрым без сострадания, или щедрым без умеренности, или вождем без смирения, тот столкнется с большими неприятностями.
Победителем будет сострадательный воин, а если сострадание — твоя защита, ты в безопасности.
Сострадательного хранит само Небо.

68

Великие воины не прибегают к насилию.
Великие полководцы не уничтожают врага без разбора.
Великие стратеги избегают войны.
Великие вожди становятся слугами своего народа.
Это называется силой непротивоборствования.
Это называется искусством управлять другими.
Это называется достижением гармонии с Небом.

69

Полководцы древности говорили: «Лучше стоять на месте и выжидать.
Лучше отступить на шаг, чем продвинуться всего лишь на пядь».
Это называется «наступать гибко, оттеснять без применения силы и побеждать врага, не вступая в бой».
Хуже нет, чем недооценить врага.
Недооценишь врага — потеряешь свое главное преимущество.
Когда в бою сходятся равные силы, побеждает тот, кто вступил в битву с наибольшим сожалением.

70

Мои слова легко понять и еще легче применить в жизни.
Хотя мне кажется, никто в мире не понимает их, не говоря уже о применении того, чему я учу.
Мое учение пришло от древних; то, что я делаю, я делаю не зря.
Не зная меня, ты не способен понять мое учение.
Поскольку же знающих меня мало, тем драгоценнее мое учение.

71

Знать, что ты чего-то не знаешь, — это здоровье.
Думать, что ты все знаешь, — это болезнь.
Нельзя исцелиться, пока не признаешь, что болен.
Мастер здоров, ибо он видит свои болезни и вовремя лечит их, и так он способен оставаться здоровым.

72

Когда народ слишком смелеет, жди беды.
Не притесняй народ, уважай его — и он в ответ будет уважать тебя.
Мастер знает себе цену, но не заносчив.
Он любит себя, но любит и других.
И благодаря этому он способен принимать правильные решения.

73

Быть слишком храбрым и самоуверенным — смертельно опасно.
Будешь разумен и осторожен — останешься жив.
Один путь ведет к смерти, другой — к сохранению жизни.
Кто поймет, что угодно Небу?
Дао Вселенной не состязается, но побеждает; не говорит, но отвечает; не приказывает, но ему подчиняются; не действует, но прекрасно управляет.
У сетей Неба широкая ячея, но ничто от них не ускользнет.

74

Если не боишься смерти, как она может пугать тебя?
Если не страшишься умереть, для тебя нет ничего невозможного.
Вредящий другим подобен неопытному юноше, решившему занять место великого лесоруба.
Пытаясь сравняться с ним, юноша лишь изувечит себя.

75

Если народ голодает, значит, налоги слишком высоки.
Если народ бунтует, значит, правительство стало слишком назойливо.
Если народ начинает легко относиться к смерти, значит, одни слишком богаты, когда другие голодают.
Спасти свою жизнь может лишь тот, кто не цепляется за нее.

76

Живые мягки и податливы; мертвые — жестки и тверды.
Живые растения гибки и сочны; мертвые — сухи и хрупки.
Жесткие и твердые — ученики смерти.
Мягкие и податливые — ученики жизни.
Жесткое и твердое сломается.
Мягкое и податливое — победит.

77

Работа Небесного Дао в мире подобна натягиванию лука.
Верхний конец отгибается вниз, нижний конец — вверх.
От избыточного отбирается, недостаточному дается.
У людей же наоборот: у бедных отнимается и дается тем, у кого уже и так избыток.
Кто способен от своего избытка дать нуждающимся?
Только тот, кто следует пути Дао.
Вот почему Мастер отдает, ничего не ожидая взамен.
Он не живет прошлыми достижениями и не нуждается в славе и похвале.

78

Вода — самое мягкое и податливое вещество.
Но ничто лучше воды не преодолевает твердое и жесткое, ибо ничто не может состязаться с нею.
Все знают, что мягкое и податливое побеждает твердое и жесткое, но мало кто способен применить это знание.
Потому Мастер говорит: «Только тот, кто смиреннейший слуга в государстве, достоин стать его правителем.
А тот, кто готов браться за самые неприятные задачи, —  лучший правитель в мире».
Истинное высказывание кажется противоречивым.

79

Трудности остаются даже после решения задачи.
Можно ли считать это благом?
Поэтому Мастер поступает, как считает правильным, и ничего не требует от других.
Добродетельный человек сам делает правильные вещи, человек же недобродетельный использует слабости других.
Дао беспристрастно; добрый человек получает пользу от Дао просто потому, что он на его стороне.

80

Лучше всего — маленькая страна с небольшим населением.
Дай им все, чего они хотят, и они увидят, что им это не нужно.
Учи их серьезно относиться к смерти, чтобы им не хотелось покидать свои дома.
Даже если у них много лошадей, повозок и лодок, пусть чувствуют, что не нужно их использовать.
Даже если у них есть оружие и щиты, пусть прячут их подальше.
Пусть люди радуются простым орудиям труда, пусть наслаждаются простой едой, пусть сами делают себе одежду, пусть будут довольны своими жилищами и гордятся своими традициями.
Даже если соседняя страна так близко, что слышен крик тамошних петухов и лай собак, лучше, чтобы людям всю жизнь и в голову не приходило посещать друг друга.

81

Правильные слова не красивы; красивые слова не правильны.
Мудрый не спорит; спорящий не мудр.
Мудрый не учён; ученый не мудр.
Мастер не стремится к обладанию.
Поскольку он делает все для других, у него всегда всего с избытком.
Дао Неба дает, ни к чему не принуждая.

Дао Мудреца действует, ни с чем не состязаясь.