пʼятницю, 25 грудня 2015 р.

Год трех круглых годовщин

В этом году у меня целых три круглых годовщины. Во-первых, мне исполнилось 50 лет, что и было должным образом отмечено 14 ноября. Во-вторых, с 1995 года началось мое сотрудничество с издательством «София». Я подробно рассказал об этом в сообщении под названием «Моя первая публикация». Могу лишь добавить автограф Чжоу Цзунхуа на экземпляре его книги, который он прислал мне:




Когда я понял, что в 2015 году исполняется 20 лет моей деятельности в официальном книжном бизнесе, встал вопрос: от какой конкретно даты отсчитывать? Можно было бы от даты заключения договора между мною и Чжоу Цзунхуа  или между мною и «Софией», но, к сожалению, я их не запомнил. Зато на первом издании книги есть дата подписания в печать:

 
Вот этот день, 25 декабря 1995 года, я и решил считать днем официального начала моей карьеры в мире книгоиздания.

Наконец, в-третьих, переводить эту книгу я начал в 1985 году, еще когда учился в Днепропетровском университете. Это было 30 лет назад и за 10 лет до издания книги. Переводил бесплатно, «по дружбе», поэтому в очень свободном режиме. Конечно, не все десять лет: просто потом копия рукописи долго лежала у меня в столе, пока в трудные годы кто-то из приятелей не надоумил меня издать ее. Так или иначе, моя третья годовщина — 30 лет работы переводчиком. До начала сотрудничества с «Софией» я сделал еще пару книг и массу мелких текстов для друзей, и вроде бы некоторые из них потом циркулировали в самиздате. О своем первом сознательном самиздатовском проекте я рассказываю здесь.

 

Немає коментарів:

Дописати коментар