вторник, 29 января 2013 г.

"Год 2150"

Уже не помню, откуда у меня взялась эта американская букинистическая книжка:


Но я прочитал ее запоем и сразу же решил: хочу, чтобы мы в "Софии" ее перевели и издали. Не в последнюю очередь понравилась на задней стороне обложки яркая внешность автора, Тии Александер:

Разыскал я Тию через Интернет, списался с ней выяснились некоторые интересные детали ее биографии. В конце концов решил я эту информацию оформить в виде нашего заочного интервью с Тией. В те годы она уже сильно болела и выглядела вот так:


А вот то интервью:


Эксклюзивное интервью Тии Александер издательству «София» 

Март 2007 

Эпоха эгоистичного «микро-человека» заканчивается. Будущее принадлежит «макро-человеку». Вы готовы к новому шагу в эволюции?


Андрей: Тия, расскажите, пожалуйста, об истории создания романа «Год 2150». В том издании, с которого мы делали перевод, действие происходит в 2150 и 1976 годах. Но я знаю, что первоначально «современностью» в романе был 1971 год...
 
Тия: Первая книга, которую я написала в соавторстве с моим тогдашним мужем Доном Плимом, называлась «Макро-философия для Эры Водолея». Мы написали ее в конце 1968 — начале 1969 годов и сначала распространяли в виде самодельных книжек. Осенью 1970 году «Макро-философия» была издана «официально», в твердом переплете, а через год — и в мягкой обложке.
 
Андрей: Да, у меня есть это «мягкое» издание, и там на предпоследней странице рекламируется «2150» как «самый умопомрачительный роман столетия». Там же сказано, что «1984», «Прекрасный новый мир» и другие романы-антиутопии должны будут уйти в заслуженное забвение. Как вам сейчас кажется: вы не погорячились? Ведь «Год 2150» все-таки нельзя сказать чтобы затмил книги Оруэлла и Хаксли...
 
Тия: «Год 2150» в чем-то повторил судьбу той первой книжки. Он был написан в конце 1969 года, продавался в самодельных копиях с 1970 года и стал «подпольным бестселлером» задолго до официального издания в сентябре 1971 года. Мы читали лекции в церквях, в актовых залах разных организаций вроде фонда Эдгара Кейси и т. п., там же и продавали книги. Мы получали письма со всех концов страны (США), а роман еще даже не был напечатан в профессиональной типографии. Письмо от Джона Леннона было, кстати, одним из первых...
 
Андрей: От Джона Леннона? Нельзя ли с этого места подробнее?
 
Тия: Да, говорят, что Леннон написал песню «Представь себе» (Imagine) после того, как прочел «Год 2150». И он прислал мне об этом письменное уведомление. Письмо было написано от руки и отправлено, насколько я помню, из штата Иллинойс. Я, конечно, не поверила, что это написал сам Джон Леннон, и подумала, что это один из его поклонников прикрылся именем своего кумира, чтобы выглядеть значительнее. В письме говорилось, что «Год 2150» — самая важная книга из тех, которые он прочел, и что под ее влиянием он написал песню «Представь себе»:
 
Нет стран и нет религий —
Представь в мечтах своих!
И убивать не надо,
И умирать за них.
Представь: хотят все люди
Жить в мире без войны... (перевод А. В. Сердюкова)
 
Да, так я не верила в то, что это действительно письмо от Джона Леннона, пока не услышала по радио его интервью, в котором он говорил то же самое: что «Год 2150» — это лучшая книга из тех. что он читал за последнее время, и она вдохновила его на написание этой песни. Можете себе представить мое удивление: «О, так письмо было ВПРАВДУ от него!»
 
Андрей: А то письмо сохранилось?
 
Тия: К сожалению, нет. Я получала тысячи писем, в которых говорилось, что моя книга изменила чью-то жизнь. И таких писем набралось шесть больших коробок. Когда мне понадобилось место в кладовой, я сказала себе: «Тия, хвалебные письма — это не самое важное в жизни» и выбросила их все, в том числе и то письмо.
 
Андрей: Я также слышал, что и Ричарда Баха на написание «Чайки по имени Джонатан Ливингстон» вдохновила ваша книга. Это правда?
 
Тия: Нет, это, конечно, преувеличение. Ричард прочел «Год 2150», кажется, году в 1972 и сразу же прилетел ко мне. Он сказал, что загибал уголки страниц каждый раз, когда встречал в книге какую-то важную идею. И в конце концов оказалось, что он загнул чуть ли не каждую страницу!
 
Андрей: Вы были прежде знакомы?
 
Тия: И даже встречались какое-то время. Хотя лучше сказать, что мы были просто «близкими друзьями». Ричард предлагал мне летать вместе с ним, но меня это мало интересовало. Я отказалась, но мы остались добрыми друзьями.
 
Андрей: С кем еще из знаменитостей вы дружили?
 
Тия: Из близких друзей могу назвать Теодора Стерджена. Как-то и он, и я были приглашены почетными гостями на какой-то съезд фантастов. Теодор при всех пожал мне руку и поблагодарил за то, что я спасла его жизнь. Очевидно, идеи, наглядно представленные в моем романе, помогли Теодору преодолеть его гнев. И с того дня мы подружились.
 
Боб Силверберг — еще один фантаст и мой хороший друг. Он написал столько книг, что они у меня едва помещаются на семи полках.
 
Не последний из моих друзей — Роберт Хайнлайн. У меня где-то была фотография, на которой он приветствует меня в стиле 2150 года. Если найду, то пришлю вам.
 
С Артуром Кларком мы просто знакомы. Он всегда был очень милым и обходительным в общении — настоящий джентльмен. В общем, друзей и знакомых у меня много.
 
Андрей: Вам когда-нибудь поступали предложения об экранизации вашего романа?
 
Тия: Да, у меня сохранилось письмо из кинокомпании Стивена Спилберга. Вскоре после выхода книги они предложили мне написать киносценарий, но тогда мне это было неинтересно.
 
Андрей: Почему при такой былой популярности сейчас ваш роман не печатается?
 
Тия: «Год 2150» не печатается, потому что мне не понравилось, как мои издатели «Тайм Уорнер» хотели переиздать его два года назад. Я вернула права себе и сейчас подыскиваю нового издателя. А так вообще-то книга печаталась и продавалась 27 лет. «Уорнер букс» (так тогда называлось это издательство) купили права на переиздание книги в мягкой обложке в 1975 году, и я довольно радикально переработала весь текст. В том числе, как вы правильно заметили, и перенесла время действия «в современности» на пять лет вперед.
 
(Для русского издания романа Тия Александер, не так давно перенесшая тяжелейший инсульт, еще раз внимательно перечитала весь текст и переписала некоторые фрагменты с учетом накопленного опыта «макро-философской жизни». Все эти годы Тия активно продвигала выдвинутые в ее книге идеи: ее лекции, практические семинары и частные консультации продолжали изменять жизни тысяч людей.)