четвер, 15 серпня 2013 р.

Кибалион


В издательстве "София" готовим к печати новый перевод "Кибалиона":  


Трое Посвященных

Кибалион

Основы герметической философии Древнего Египта и Греции

Перевод с англ. Н. Лебедевой

Редактор А. Костенко




Предлагаю вашему вниманию Введение:

С большим удовольствием мы предлагаем вниманию всех, кто занимается изучением Тайных Доктрин, этот небольшой труд, описывающий древнее, как мир, Герметическое Учение. Хотя об этом Учении упоминают авторы многочисленных работ по оккультизму, по существу о нем написано так мало, что искренний искатель Арканных Истин должен с радостью принять появление подобной книги.

Целью данной работы не является провозглашение какой-либо особой философии или доктрины. Мы хотели предложить вниманию учеников такую формулировку Истины, которая бы позволила примирить те фрагменты оккультного знания, что уже имеются в их распоряжении. Ведь фрагменты эти, в силу своей противоречивости, нередко отвращают начинающего от дальнейшего изучения Истины. Мы не собираемся возводить новый Храм Знания; наша задача — вложить в руки ученика Мастер-Ключ, который поможет открыть многочисленные двери в Храме Мистерий, порог которого тот уже переступил.

В мире нет и не было оккультного знания, которое охранялось бы столь же тщательно, как Герметическое Учение, пришедшее к нам из глубины веков, от его великого основателя Гермеса Трисмегиста, «писца богов». Он жил в Древнем Египте в ту эпоху, когда нынешняя раса людей находилась еще в колыбели. Современник Авраама и даже, если верить легендам, наставник этого почтенного старца, Гермес был и остается Великим Центральным Солнцем оккультизма. Лучи его озаряют те бесчисленные учения, которые возникли и развивались в последующие дни. Все основополагающие истины, на которых строятся эзотерические учения любой расы, так или иначе восходят к Гермесу. Даже древнейшие учения Индии уходят корнями в изначальное Герметическое Учение.

Многие выдающиеся оккультисты из страны Ганга побывали в свое время в Египте, где удостоились чести сидеть у ног Учителя. Это он передал им Мастер-Ключ, позволявший растолковать и примирить самые разные точки зрения. Именно так и  утвердилась Тайная Доктрина. Жаждущие знаний стекались в Египет и из других стран, и все они почитали Гермеса Учителем Учителей. Столь мощным было его воздействие, что, невзирая на многочисленные отклонения от пути (результат влияния сотен и сотен учителей), мы и поныне можем найти фундаментальное сходство в том многообразии теорий, которые исповедуют сейчас оккультисты самых разных стран. Занявшись изучением сравнительного религиоведения, вы сможете заметить влияние Герметического Учения в любой религии, заслуживающей такого названия, — давно угаснувшей или процветающей и поныне. При всех внешних различиях в них неизменно присутствует определенное сходство, и Герметическое Учение выступает в роли Великого Примирителя.

Судя по всему, Гермес ставил перед собой задачу укоренить ростки великой Истины-Семени, которые разрослись и расцвели затем в самых причудливых формах, а не создавать такую философскую школу, которая могла бы доминировать в мышлении человека. При этом в каждую эпоху находились люди, которым удавалось сохранить в первоначальной неприкосновенности те истины, которые проповедовал Учитель. Это они, не желая окружать себя толпами не слишком преданных учеников и последователей, придерживались герметического правила распространять знания среди тех немногих, кто в состоянии воспринять и освоить их. Век за веком истина передавалась из уст в уста. В каждом поколении в разных уголках Земли было хотя бы несколько Посвященных, которые поддерживали священное пламя Герметического Учения. От своих светильников они зажигали не столь яркие лампы внешнего мира, когда свет истины в них тускнел из-за небрежения, а фитиль покрывался налетом инородного вещества. Эти немногие преданно обихаживали алтарь Истины, на котором пылал светильник Вечной Мудрости. Люди эти посвятили свою жизнь тому служению любви, которое поэт прекрасно описал в своих строках:

             Да не угаснет пламя! Век за веком хранимое в темных своих пещерах, в своих священных храмах, питаемое чистыми прислужниками любви — да не угаснет пламя!<Эти слова часто цитирует в своих книгах Уильям Аткинсон, приписывая их Эдварду Карпентеру.>

Они не искали признания и не стремились обзавестись толпой учеников. Им это было ни к чему, ведь они прекрасно знали, что лишь единицы способны воспринять истину или хотя бы признать ее как таковую. Такие люди берегут «твердую пищу для мужей», предоставляя другим заботу о «детском молоке»<Популярный в английской религиозно-мистической литературе образ, восходящий к «Посланию к евреям» (5: 12-14): «Âàì íàäëåæàëî áûòü ó÷èòåëÿìè; íî âàñ ñíîâà íóæíî ó÷èòü ïåðâûì íà÷àëàì ñëîâà Áîæèÿ, è äëÿ âàñ íóæíî ìîëîêî, à íå òâåðäàÿ ïèùà. Âñÿêèé, ïèòàåìûé ìîëîêîì, íåñâåäóù â ñëîâå ïðàâäû, ïîòîìó ÷òî îí ìëàäåíåö; òâåðäàÿ æå ïèùà ñâîéñòâåííà ñîâåðøåííûì, ó êîòîðûõ ÷óâñòâà íàâûêîì ïðèó÷åíû ê ðàçëè÷åíèþ äîáðà è çëà».>. Жемчужины мудрости они сохраняют для немногих избранных, которые в состоянии распознать их ценность, чтобы с гордостью носить затем в своей короне. Они не станут метать этот жемчуг перед вульгарной в своем материализме свиньей, которая втопчет его в грязь и смешает со своим омерзительным ментальным кормом. При этом они никогда не забывают наставлений самого Гермеса, настаивавшего на том, чтобы слова истины распространялись среди всех, кто способен воспринять их. Вот как сказано об этом в «Кибалионе»: «Где звучат шаги Мастера, там раскрываются уши готовых воспринять его Учение». И еще: «Когда уши учеников способны услышать, появляются уста, чтобы наполнить их мудростью». Однако в целом люди эти руководствовались другим герметическим афоризмом, который также представлен в «Кибалионе»: «Уста Мудрости вещают лишь тем, кто способен понять».

За это многие критиковали герметистов, обвиняя их в самоизоляции и скрытности. Но даже мимолетного взгляда на историю человечества достаточно, чтобы оценить мудрость Мастеров. С их стороны было бы чистым безумием пытаться учить мир истинам, которые он не желал и не готов был принять. Герметисты никогда не стремились попасть в число мучеников. Напротив, они тихо сидели в сторонке с улыбкой сожаления на устах, в то время как «язычники безумствовали вокруг» в своей неизменной привычке мучить и предавать смерти честных, но наивных энтузиастов, полагавших, что они смогут привить расе варваров истины, доступные лишь немногим избранным — тем, кто уже далеко продвинулся на Пути.

А дух гонений еще не окончательно угас на этой земле. И есть среди герметических истин таковые, что всякий, кто решится обнародовать их, обречет себя на брань и насмешки толпы, которая вновь поднимет привычный крик: «Распни, распни!»

В этой небольшой книге мы предлагаем вашему вниманию общий обзор учения «Кибалиона». Мы хотим снабдить вас рабочими Принципами и предоставить вам самим применить их на практике, но не собираемся разбирать с вами все учение в деталях. Если вы настоящий ученик, вам не составит труда самому проработать и применить эти Принципы, — если же нет, то вам придется им стать, иначе Герметическое Учение останется для вас лишь «словами, словами, словами».

 Трое Посвященных 

Немає коментарів:

Дописати коментар