Вышла еще одна книга,
посвященная истории оккультного Таро. В отличие от маленькой оригинальной книжки Руслана
Халикова, эта — большая и переводная. Выпущена издательством «Касталия» в Москве в 2017 году. Формат 70х100/16,
твердый переплет, 372 страницы. Тираж скромно умалчивается; думаю, экземпляров
500. Переводчик Ольга Делия. Редактор не указан; думаю, его не было вовсе, что
и постараюсь обосновать ниже.
Итак, Чарльз Декстер и Майкл Даммит. История оккультного Таро.
Оригинальная книга вышла
в Лондоне в 2002 году под названием A
History of the Occult Tarot 1870 – 1970, и авторами ее были Рональд Декер и Майкл
Даммит. «А где же Чарльз Декстер?» — спросит внимательный читатель. А нигде.
Это Рональд Декер, автор или соавтор нескольких отличных книг о Таро, почему-то
на обложке и на титульной странице русской версии книги взял и превратился в Чарльза Декстера, хотя во
Введении его имя указано правильно.
Оригинальная книга содержит
12 страниц глянцевой вклейки с изображениями разных исторических карт. В русской
версии они, к сожалению, опущены, а жаль, потому что там есть поистине
уникальные иллюстрации — например, карты Марсельского Таро 1890-х годов с рукописными надписями гадательных значений по книге Мазерса, «промежуточное» Таро Освальда Вирта 1911 года и образцы малоизвестного
второго Таро Уэйта, созданного в 1919 – 1923 годах.
Есть в оригинальной книге
и иллюстрации — в основном изображения разных вариантов каббалистического Древа
Жизни. В переводной книге они воспроизведены факсимильно, без перевода
подписей:
Есть также несколько схем, состоящих из надписей. Они тоже воспроизводятся факсимильно, а надписи переводятся ниже, вот так:
Есть также несколько схем, состоящих из надписей. Они тоже воспроизводятся факсимильно, а надписи переводятся ниже, вот так:
Это, конечно, не очень
профессионально. Будь у русской книги выпускающий редактор, он бы настоял,
чтобы иллюстрации были сделаны как положено.
Не помешал бы книге и
редактор перевода. К переводчице у меня претензий нет: она старалась и очень
большой по объему текст перевела в принципе неплохо. Очевидно, ее поджимало
время, поэтому она решила не заморачиваться на сверку имен собственных и
писать «Г. С. Джонс (G. C. Jones)» или «Тьери
Депаулис (Thierry Depaulis)». Это в принципе допустимо на этапе допечатной
подготовки книги, но дальше за дело должен был взяться редактор, который бы
исправил в первом случае «Г.» на «Дж.» (потому что Джордж), а во втором случае «Депаулис»
на «Деполи» (потому что француз, а не грек). В этом случае оригинальные
написания в скобках, очень загромождающие текст книги, оказались бы вообще не
нужны. Так или иначе, они остались, и нет худа без добра: читатель по
крайней мере сможет сам прочесть имена правильно.
Но, несмотря на эту
досадную черту, перевод, повторюсь, в целом неплох. Вот оглавление книги (внимательный
читатель заметит тут ошибку верстальщика, которую редактор тоже не пропустил
бы):
Надо заметить, что «История
оккультного Таро» — это, по сути, продолжение другой работы тех же двух авторов
(и еще третьего — того самого Тьерри Деполи), которая называется A Wicked Pack of Cards: the Origins of the Occult Tarot («Колода
грешных карт: истоки оккультного Таро»,
Нью-Йорк, 1996). В первой книге вкратце рассматривается история игральных карт вообще
и Таро в частности, в том числе ранние исторические свидетельства о неигровых
(в том числе гадательных, то есть оккультных) применениях карт. Затем подробно
разбираются тексты, положившие начало оккультной тарологической литературе, — эссе Антуана
Кура де Жебелена и графа де Мелле.
Целых три главы уделяется Эттейлле и его традиции, по главе — мадемуазель Ленорман, Элифасу Леви, Полю
Кристиану, Папюсу и его кругу, Ж.-А. Вайяну и его теории цыганского
происхождения Таро.
Во второй книге авторы
покидают территорию Франции и прослеживают дальнейшую историю оккультного Таро
в Англии («Золотая Заря», Уэйт, Кроули и др.), Америке (Пол
Фостер Кейс, К. К. Заин,
Мэнли Холл и О. Дж. Нэпп,
Иглесиас Ханейро и др.), Германии, Чехии, Швейцарии и России (Шмаков, Г.О.М., Успенский, Томберг, Русский Оккультный
Центр).
Я должен предупредить,
что обе книги, хотя и посвящены оккультному
Таро, написаны не оккультистами, а историками, оккультизму отнюдь не
симпатизирующими. К корифеям тарологии они относятся без всякого пиетета, очень
въедливо и иронично разбирают их биографии и тексты и откровенно издеваются над
«эзотерическими» теориями происхождения Таро из Древнего Египта, от цыган и т. п.
То есть если для вас Таро — это своего рода религия, лучше не читайте,
заработаете инфаркт. Но если вы хотите знать исторические факты и видеть, откуда берут начало эзотерические идеи, —
обе книги усиленно рекомендую. В том числе и вторую — в русском издании, о
недостатках которого я честно сказал выше. А учитывая заведомо маленький тираж русской книги, советую даже поторопиться.
Андрей
Костенко,
26.10.2017.
Спасибо. Предупрежден - вооружен.
ВідповістиВидалити