вівторок, 14 серпня 2018 р.

Чашки и шарики

Интересную статью нашел в Википедии: https://en.wikipedia.org/wiki/Cups_and_balls

Оказывается, "игра в наперстки" (на самом деле не азартная игра, какой она представляется, а вид жульничества) происходит от очень древнего, с египетских времен, жанра фокусов, который жив и по сей день и называется "чашки и шарики". Это представление, в отличие от "наперстков" (или, как их называют в Америке, "трех скорлупок"), не предполагает участия зрителей. Фокусник просто заставляет шарики "исчезать" и "появляться" сначала под чашками. а потом в других неожиданных местах. Что иногда не мешает ворам, с которыми фокусник в сговоре, обчищать карманы публики, как на картине Босха:

Иероним Босх. Фокусник. Между 1496 и 1516 гг.


Вспомним же теперь Кура де Жебелена (см. полный перевод здесь):


№ I. Игрок в стаканчики, или Трюкач


Первым козырем, если считать в прибывающем порядке, и последним, если в убывающем, является Игрок в стаканчики, о чем свидетельствуют его стол, усеянный игральными костями, стаканчиками, ножами, шариками и т. д., его жезл Иакова, или палочка Магов, и шарик, который он держит двумя пальцами и вот-вот ловко спрячет.
Картопечатники именуют его Трюкачом, ибо таково простонародное название людей, которые занимаются таким ремеслом. Есть ли необходимость пояснять, что это слово происходит от bastebâton?
«Трюкач» в оригинале — bateleurСлово baste в старофранцузском языке означало ловкость рук, хитрую проделку, трюк. Но это не то же самое, что bâton, — мне кажется, здесь автор ошибается. Bâtonbaston  — это палка, жезл, посох, дубина. Bâteleur, basteleur — жонглер, фокусник, скоморох. То есть это трюкач (от слова baste), но у него бывает волшебная палочка (bâton). Кстати, вместо «игрока в стаканчики» (в оригинале — le joueur de gobelets) вполне можно было бы использовать современное слово «наперсточник». Как видим, до возвышенного Мага этому персонажу пока еще очень далеко. Городской сумасшедший и уличный трюкач (не то фокусник, не то наперсточник) представляют в Таро Кура де Жебелена низшие слои человеческого общества.
Помещенный в начале всех человеческих состояний, он указывает на то, что жизнь — не более, чем сон, иллюзия, вечная игра случая или столкновение тысячи обстоятельств, которые никогда не зависят от нас самих, но неизбежно оказывают влияние на общее управление.
(Комментарии, выделенные синим, мои  АК.)

четвер, 9 серпня 2018 р.

Таро Баскина


«Таро Сознания» Мориса Баскина
(Le Tarot de la Conscience de Maurice Baskine)

Эту колоду мне подарила Наталия Плахина (издательство «Силуэт», журнал «Хроники Таро»), знающая о моем интересе к теме Таро в сюрреализме. На коробке автор назван «художником-алхимиком движения сюрреалистов». Узнать о нем мне пока удалось не очень много.
Родился Баскин в Харькове в 1901 году и наречен был, возможно, Мироном, поскольку на одном из французских сайтов его называют «Miron Maurice Baskine». Ему было четыре года, когда семья переехала в Париж (соответственно, 1905). Во Франции он стал Морисом Баскином (с ударением на «и» в обоих случаях). В 1933 году Морис увлекся алхимией. В 1940 году был призван в армию, потом демобилизовался, попал под немецкую оккупацию, был заключен в тюрьму, бежал и присоединился к Сопротивлению.

Когда Морис Баскин начал заниматься живописью, непонятно, но первая его выставка состоялась в 1945 году и привлекла внимание Андре Бретона, основоположника сюрреализма.
В 1947 году на Международной сюрреалистической выставке в галерее Маг он создал «13-й алтарь, Атанор, посвященный алхимии». Вот коллективное фото участников выставки, Баскин стоит крайний слева, с сигаретой во рту.



В том же году второе издание знаменитой книги Бретона «Аркан 17» вышло с тремя иллюстрациями Баскина: 



В 1951 году Баскин порвал с сюрреализмом, желая «держаться подальше от манипуляций раздувальщиков, которые не облагораживают свинец, но портят золото», и сказал, что хочет «продолжать свое приключение в одиночку». «Раздувальщиками» (англ. puffers, фр. souffleurs) последователи «духовной алхимии» с XVII века называли тех алхимиков, которые остались в своих лабораториях и продолжали безрезультатные попытки создать золото из свинца, усердно раздувая огонь кузнечными мехами.
После этого Баскин разработал свое собственное алхимическое направление в искусстве, которое он назвал «фантасофией», и занялся поисками «фантасофского камня».
Умер он в Париже в 1968 году.
Вот несколько образцов художественного творчества Мориса Баскина:








Когда Баскин создал свое «Таро Сознания», мне установить пока не удалось. Колода была издана Éditions Bussiere в 2017 году. В предисловии к сопроводительному буклету сказано, что инициатором создания колоды был племянник Мориса, Анри Баскин. Он же и написал основной текст буклета. Оригиналы 78 листов «Таро Сознания», как сказано в том же предисловии,  не сохранились, и колода издавалась по репродукциям.
Перейдем собственно к Таро Баскина.
Все 78 листов выполнены черной тушью в характерной баскиновской манере. Я так понимаю, что Морису Баскину принадлежит авторство только этих рисунков. Подписи, напечатанные на полях карт, скорее всего, принадлежат уже Анри Баскину, автору буклета.
Мажорные арканы названы просто «арканами» и имеют римскую нумерацию (по французской системе Таро). Дурак назван «арканом без номера». Каждый (мажорный) аркан имеет также название, чаще всего двойное (Таинство — Посвящение, Опасность — Обман, Равновесие — Результат). Эти названия надписаны на картах в нижнем поле. В буклете, кроме того, каждому (мажорному) аркану даются прорицательные значения  (без перевернутых) и приводятся знаменитые формулы из «Истории магии» Поля Кристиана «Помни, Сын Земли» — правда, заметно подредактированные: например, Бог заменен на Разум.
(Эти формулы можно посмотреть, например, здесь  или здесь.)
Фигурные арканы каждой масти называются Король, Королева, Всадник и Валет. Трое фигур соотносятся с тремя знаками зодиака (называясь, например, Хозяином Весов, Хозяином Тельца и т. д.), а четвертая, в каждой масти своя, — с тем или иным видом Случая. Так, Король Жезлов — Хозяин Индикативного Случая, Королева Чаш — Хозяин Пласфективного Случая, Всадник Мечей — Хозяин Объективного Случая, а Валет Монет — Хозяин Субъективного Случая. Если кто-то может мне объяснить, что это такое, буду признателен. Особенно интригует меня слово Plasfectif, которого нет ни в доступных мне словарях, ни в Интернете.
Номерные арканы каждой масти изображают одну и ту же геометрическую форму (Жезлы — ромб, Чаши — пятиконечную звезду, Мечи — овал, Монеты — шестиконечную звезду). Внутри этих фигур изображены мужские и женские фигуры с различными предметами в руках. Все это в высшей степени сюрреалистично. Интересно, что номерные арканы подписаны титулами соответствующих карт Таро Золотой Зари (Владыка Материальных Трудов, Владыка Гармоничного Изменения и т. п.) Тузы, как и в традиции Золотой Зари, называются «Корнями Сил» первоэлементов, но атрибуция совсем другая: Туз Мечей — Корень Сил Воды (а не Воздуха), Туз Жезлов — Земли (а не Огня), Туз Чаш — Огня (а не Воды), Туз Монет — Воздуха (а не Земли).
В общем, «Таро Сознания» Мориса Баскина — колода, полная загадок. В ней ощущается одновременно и Система, и Хаос. Алхимический сюрреализм.


Рубашка карт украшена по углам алхимической картинкой из известной книги «Тайные символы розенкрейцеров», которую можно скачать здесь: https://www.rosecroixjournal.org/resources


Вот оригинальный рисунок. В «Тайных символах розенкрейцеров» он иллюстрирует текст «Изумрудной Скрижали»:



И в завершение — небольшой текст из буклета, объясняющий название колоды. Обратите внимание на упоминание реинкарнации, индусов, буддистов и Раманы Махарши: Баскин-племянник — явный поклонник восточной эзотерики.


Le «Tarot de la conscience»

par Henry Basquine

D’après le Maître Alexandre, Alchimiste de la Conscience, tout commence par la semence universelle de l’Esprit : «l’atome-germe» que perle l’Esprit lui-même dans son immuabilité éternellement présente.
C’est la conscience première à l’origine de toutes les formes de conscience de lunivers manifesté.
L’Esprit sans éprouver aucun besoin s’étend lui- même au-delà de l’espace-temps exprimant ainsi la grande Loi de l’expansion universelle sans commencement ni fin.
Ces perles finissent par rencontrer la matière sans qu’il y ait une explication rationnelle à ce mouvement si ce n’est que l’Esprit se dote ainsi de la possibilité de son auto-expansion dont la création est le garant.
Ainsi le monde minéral a une conscience, de même le monde végétal puis animal, mais à ce stade la conscience se structure autour d’un corps émotionnel déjà embryonnaire dans le monde végétal. Vient enfin l’homme qui est le condensé de toute l’évolution et dont le développement n’en est qu’à son commencement.
Cette expansion sans-limite de l’Esprit explique pourquoi les Bouddhistes affirment que chacun a déjà vécu un nombre incalculable de fois, ce que Initiés que j’ai rencontré approuvent pour avoir eu accès à leurs vies antérieures !
Le chemin de l’existence de la naissance à la mort est un parcours individuel qui nécessite de recevoir des éclairements sur la conduite de la vie, ce que la Tradition s’est efforcée de transmettre d une génération à l’autre.
Elle apporte ainsi à chacun, selon son degré d’évolution, des enseignements propre à faciliter sa réalisation ou à tout le moins comprendre les ressorts secrets des lois de l’évolution, ces lois que les Anciens ont cru bon disséminer dans les différentes voies de civilisation MAIS AUSSI DANS L’ÉLABORATION DE DIVERS JEUX.
Ce que les Hindous appellent «La pure conscience» ou les Bouddhistes «La claire lumière fondamentale» sont l’expression d une réalité dont les fondements nous échappent.
Toutefois à la lumière des explications verbales données par l’Alchimie, nous savons que l’or alchimique est une matière plus évoluée que l’or ordinaire dont la réalisation permet de comprendre précisément le sens de l’Évolution qui est d’aller vers un état supérieur à l’état actuel.
C’est dans cette optique que le TAROT DE LA CONSCIENCE a été pensé par son auteur Maurice BASK1NE, chercheur infatigable dont les travaux écrits, peint ou sculptés sont la quintessence de sa quête.
Il semble finalement que la Conscience primordiale ou conscience universelle soit «L’Archétype» de toutes les formes de conscience manifestées ce qui explique l’intérêt de ce jeu dans lequel notre libre-arbitre doit sans cesse faire un choix entre la pensée de l’homo sapiens et celui de sa propre conscience originelle.
Les grands clairvoyants prophétisent en exposant leurs perceptions du futur sachant que nous sommes tous dotés d’un libre arbitre qui permet de faire des choix.
Il y a des époques où l’homo sapiens a su entendre les avertissements prophétiques ce qui a permis de suspendre ou d’atténuer ces «sentences» divines écrites en «lettres de silence au front noir de l’infini».
Puisses ce jeu constituer pour les hommes de bonne volonté un appel à leur conscience primordiale afin de participer à la Rédemption générale dont chacun est participant bon gré mal gré et non plus comme autrefois à la charge d’UN SEUL comme l’ont très bien exposé les grands penseurs hindous contemporains.
André Savoret enseignait qu’il fallait d’abord déspécifier la matière avant de pouvoir la recomposer autrement.
Les Sages enseignent de la même façon que la dédifférentiation de toutes les formes de conscience est le préalable à la perception du non-né, la pure conscience, «le Purushotama».
Toutefois cette Voie de libération ne peut s’aborder avant d’avoir accompli toutes les expériences terrestres comme l’enseignait le grand Rààmana Maharshi.
OR IL SEMBLE BIEN QUE LES 78 LAMES DU TAROT MONTRE TOUTES LES SITUATIONS À LAQUELLE CHACUN EST CONFRONTÉ AU COURS DE SES INCARNATIONS SUCCESSIVES.

L’auteur du «dessous des cartes» du Tarot de la conscience a donc jugé bon de transmettre quelques indications utiles pour franchir ces étapes de l’évolution, sachant que c’est à chacun de soi de parcourir le chemin à propos duquel il est coutume de dire que «ce n’est pas le chemin qui est difficile, mais c’est le difficile qui est le chemin !».

Новая биография Гурджиева


В издательстве «София» вышла книга Тобиаса Чертона «Разбирая Гурджиева» (Deconstructing Gurdjieff). Мне довелось редактировать перевод с английского, выполненный Маризой Нечаевой. Предлагаю вашему вниманию авторское предисловие, в котором хорошо отражаются содержание, направленность и уровень книги. Купить ее можно здесь:


ПРЕДИСЛОВИЕ

Биографы Гурджиева неизменно сталкиваются с серьезным затруднением — практически полным отсутствием достоверных и независимых письменных данных, освещающих жизнь Гурджиева до его приезда в Москву, в 1912—1913 годах. Информация о последующем периоде, вплоть до революции 1917 года, тоже весьма скудна. А между тем в 1917 Гурджиеву было не меньше сорока лет. Это был человек с давно сложившимся мировоззрением, уверенно идущий по избранному им пути, без колебаний следующий той судьбе, которую сам же сформулировал и провозгласил. Все это определялось опытом предыдущих лет. Но что мы знаем об этих годах? Что касается документального, фактического их подкрепления, имя Гурджиева встречается лишь в немногих официальных бумагах, и те не слишком достоверны. Рухнувшая Российская империя многое погребла под своими обломками. Беспокойный двадцатый век с его бесчисленными конфликтами и свойственным тоталитарным режимам вандализмом окончательно запутал всякую историческую преемственность, следы которой, сложись обстоятельства иначе, мы могли бы отыскать в кавказских и закавказских регионах, где прошло детство Гурджиева. Сам Гурджиев уничтожил все свои бумаги в 1930 году во время затянувшегося личного кризиса. Не осталось ни писем, ни дневников — ничего. Что же касается воспоминаний современников, то они зачастую чересчур субъективны и противоречат как друг другу, так и достоверно известным фактам.
Будучи человеком необычным и обособившимся от окружающих, эдаким «шпионом» в нашем хаотичном и столь непростом мире, Гурджиев целенаправленно и беспрестанно овеществлял всех, кто встречался ему на жизненном пути; и даже если его поведение с тем или иным человеком казалось естественным, мы никогда не сможем сказать достоверно, было ли оно действительно искренним, или это была очередная тонкая манипуляция. Альфред Ричард Ораж, первый представитель Гурджиева в Нью-Йорке, придерживался мнения, что о его учителе нельзя судить так же, как о других людях; последователям Гурджиева приходилось либо мириться с диктатом и цветистыми оскорблениями, либо уходить. Первое же наблюдение Петра Демьяновича Успенского, одного из самых влиятельных таких последователей, сделанное им еще в 1915 году в Москве, заключалось в том, что Гурджиев постоянно играет какую-то роль. То был не один человек, а множество людей, являвшихся во множестве образов. Что он прятал под этими личинами? А может, не прятал, а прятался сам?
После распада Советского Союза биограф Гурджиева Пол Бикмен Тейлор сумел не только рассеять множество давнишних заблуждений и исправить превратно истолкованные факты, касающиеся жизни и деятельности Гурджиева, но и познакомить последователей великого мистика с некоторыми церковными и административными записями из Грузии и Армении, бывших провинций Российской империи, которые теперь стали независимыми государствами и начали активно контактировать с внешним миром. Подобные документы зачастую становятся источником противоречивых свидетельств относительно близких и дальних родственников Гурджиева. Ими активно пользуются, чтобы найти подтверждение историям о жизни и приключениях, поведанным самим Гурджиевым в интереснейшей книге «Встречи с замечательными людьми», которая была написана в 1924 году и опубликована после его смерти. Это вполне естественно и оправданно. С другой стороны, при работе с такими документами встает вопрос об исторической достоверности описанных в книге событий. И здесь мы сталкиваемся с проблемой, решение которой весьма неоднозначно.
Если мы прибегаем к внешним источникам, чтобы подтвердить свидетельства самого Гурджиева, это подразумевает, что мы доверяем его свидетельствам, а официальные документы используем в качестве доказательства их достоверности. Однако и своеобразная манера, в которой Гурджиев рассказывает о событиях своей жизни, и цели, которых он стремился таким образом достичь, попросту не позволяют нам, как привыкли делать биографы и историки, автоматически поставить знак равенства между фактами, действительно имевшими место, и их изложением в книге. Вопрос звучит так: можно ли доверять самому Гурджиеву в том, что касается достоверности его жизнеописания? Как бы нам ни хотелось ответить утвердительно, мы не можем закрыть глаза на клубок загадок и противоречий, возникающих при прочтении автобиографии Гурджиева, появлению которых он, вне всяких сомнений, сам способствовал.
Во введении к «Встречам с замечательными людьми» Гурджиев объясняет, что одна из причин, побудивших его написать эту книгу, — стремление избежать необходимости отвечать на расспросы о его жизни и, главное, о его убеждениях. Он сетует, что подобные расспросы становятся досадной помехой, отвлекающей от куда более важных и интересных тем, и задают эти вопросы исключительно из «праздного любопытства». Собеседников, интересующихся его жизнью, он называет «бессовестными бездельниками». Тем не менее, чтобы удовлетворить их любопытство, «просматривая материал, предназначенный для этой книги», Гурджиев решает «оформить его в виде отдельных историй, служащих подтверждением какой-либо идеи и косвенно отвечающих на вопросы, задаваемые... наиболее часто». Вот эти вопросы: с какими замечательными людьми он встречался? Какие «чудеса» повидал на Востоке? Есть ли у человека бессмертная душа? Обладает ли человек свободой воли? В чем причина страданий? Следует ли доверять «оккультным наукам»? Какова природа гипноза, магнетизма и телепатии? Как он впервые заинтересовался этими вопросами? Что привело его к созданию системы, практикующейся в институте, который носит его имя?
Но у Гурджиева были и другие цели, когда он составлял текст под таким любопытным названием, на первый взгляд кажущийся автобиографичным.
«Встречи с замечательными людьми» никоим образом не являются автобиографией. Заметьте, режиссер Питер Брук в 1979 году, взяв за основу эту книгу Гурджиева, снял художественный фильм. В некотором роде «Встречи» могли бы стать голливудской версией истинной (пусть и ненаписанной) автобиографии Гурджиева, ибо их автор следует принципу «не позволяй фактам вставать на пути у хорошей истории». Вот только если голливудские продюсеры придерживаются этого принципа в погоне за славой и деньгами, то Гурджиев, сам утверждающий, что создает «новый тип» литературы, осознанно придавал событиям своей жизни, как и плодам своего воображения, ту или иную форму, используя их в качестве иллюстраций к своей системе. Он инсценировал идеи. Персонажи его книги вполне могут быть воплощением тех или иных понятий или функций психики (например, инстинктивное действие); они играют свои роли. И если такие идеи вполне реальны, то играющие их отдельные персонажи могут быть и выдуманными, пусть их поведение порой кажется вполне естественным.
Получившуюся в итоге книгу можно было бы охарактеризовать в терминологии драматурга Бертольда Брехта (1898—1956) как lehrstücke, «учебную пьесу». Это своего рода экспериментальное, учебное произведение, в котором актеры принимают на себя роли, входят в состояния и демонстрируют поведение, выходящее за рамки привычного разграничения сцены и зрителя, идеи, образа, события и реальности, факта и вымысла. Брехт провозгласил, что реализм должен не механически воспроизводить действительность, а показывать ее такой, какой она должна быть. Этот принцип вполне можно отнести к библейским притчам. Притча о добром самарянине куда больше рассказывает нам о реальности и о человеческом идеале, чем могло бы рассказать журналистское сообщение о разбойном нападении, произошедшем на дороге в Иерихон.
В книге Гурджиева автор становится и главным действующим лицом, и повествователем, а фрагменты его жизненного опыта, фантазий, мыслей и вычитанных идей — а также то, как он интерпретирует фантазии и ожидания своих читателей, — оживают в лице персонажей и начинают играть свои роли. Гурджиев вторит им на протяжении всей книги. Как мы узнаем позднее, такой метод повествования был почерпнут им из детства. Отец Гурджиева был ашугом — сказителем-бардом, развлекавшим жителей Закавказья исполнением древних легенд. Благодаря ашугам, владевшим мастерством пения и стихосложения, виртуозам искусства «театра одного актера», оживали древние легенды и народные сказания; вековая мудрость представала перед зрителем в хитросплетениях импровизированных ритмов и мелодий. Иван Иванович (кажется, так звали отца Гурджиева), как и ставший впоследствии известным его сын, никогда не испытывал недостатка в зрителях; он умел увлечь аудиторию. Магия слова и музыки служили здесь и целью, и средством: сказитель старался дотянуться до самых потаенных уголков души зрителя, будил его доселе дремавшее воображение, как индивидуальное, так и коллективное; добивался, чтобы оно стало и установкой, и обстановкой для оживших сказаний, которые ашуг черпал из архетипических образов, порожденных тысячелетиями копившегося человеческого опыта. Очевидно, что Гурджиева привлекали актеры, танцоры, музыканты, художники, антрепренеры и сказители — все те, кто тонко чувствует силу символа и знает способы его зашифровки в искусственно созданной среде. Актеры на лету схватывают дух гурджиевских произведений, в то время как умы более прозаичные, порой более тревожные, — а именно такие составляли большинство учеников и последователей Гурджиева, — бесплодно, порой годами, бьются над его загадками. Такие люди воспринимают манеру Гурджиева сгущать краски чересчур серьезно, вечно воспринимая «Черного Дьявола» чересчур буквально, возможно — чересчур почтительно.
Науку Гурджиев воспринимал как средневековый маг, а не как современный ученый. Он едва скрывал свое презрение к тому, что сегодня называют, подумать только, высшим образованием! Лично у меня сложилось впечатление, что Гурджиев так вскидывался, едва речь заходила об университетском образовании, потому что сам диплома так и не получил. В результате в его работах то и дело встречаются страстные нападки на тех, кого он называл «умниками», — довольно обидное слово, появляющееся как в его книгах, так и в устных выступлениях с поразительной, порой утомительной настойчивостью. Последователи подхватили и распространили это выражение, чтобы с высот самопровозглашенного образования уничтожать им критиков. Под «умниками» Гурджиев подразумевает тех самовлюбленных всезнаек, которые умеют заговорить зубы кому угодно, но почти лишены как здравого смысла, так и каких-либо практических навыков. Они прибегают к софизмам и витиеватым выражениям с единственной целью произвести впечатление на легковерного собеседника и завоевать себе фальшивый авторитет. Отсутствие глубоких знаний такие люди скрывают высказыванием истин, которые суть не более чем очевидные выводы из фактов. Короче говоря, это люди, не способные к духовному восприятию, подобные тем, кто исповедует религию внешне, но отрицает ее внутреннюю сущность (см. Второе послание к Тимофею, 3: 5-7). Зачастую высказывания философа-самоучки куда более осмысленны и легки для восприятия, чем сомнительные речи такого умника, «профессионала», вторящего авторитетам и ориентирующегося не на истину, а на то, в каком виде и каким СМИ будут проданы его идеи. Гурджиев был выпускником «школы жизни»: циником, уничтожавшим циников. Возможно, для подкрепления своих взглядов Гурджиев, смешав воедино миф и реальность, и выдумал свое Сармунское братство, истинную школу мудрости. Члены этого братства отличались столь кристально чистыми помыслами, столь выдающимися душевными качествами и столь феноменальными способностями к духовному прозрению, что просто не желали мараться, связываясь с современным образованием, основанным на письменных работах и бессмысленной зубрежке.
В отличие от ученых мужей, «профессиональных болтунов», получивших официально признанное образование, разносторонне образованный самоучка-Гурджиев мог в любой момент обратиться к любой сфере деятельности. Более того, он удивительным образом умел убеждать людей заняться тем, о чем они раньше и помыслить не могли. Создается впечатление, что с таким человеком можно было, как говориться, смело отправляться в разведку. Гурджиев позиционировал себя как человек, чьи слова не расходятся с делом. Вот только, к большому сожалению историков и биографов, к «делу» слишком часто примешивался художественный вымысел. Гурджиев не хотел, чтобы люди шли по его пути: он хотел, чтобы каждый нашел свой собственный путь. До сего дня многочисленные последователи Гурджиева рыщут по местам, описанным во «Встречах с замечательными людьми», и не встречают ничего похожего на то, что он описал в своей книге. Либо встречают и проходят мимо, не обратив внимания. В любом случае, кто бы сегодня ни отправился в путешествие по Средней Азии, вряд ли ему удастся избежать приключений и интересных встреч! Кстати, книга Гурджиева могла бы стать отличным подспорьем для туристического бизнеса в Средней Азии; не исключено, что прямо в этот момент кто-то пытается повторить его маршрут. Если бы Гурджиев был не христианином с весьма оригинальным взглядом на религию, а турецким мусульманином, Турция точно сумела бы извлечь выгоду из его автобиографии. И уж во всяком случае Армения является кандидатом номер один на организацию туристического маршрута «По следам Гурджиева»; это лишь дело времени.
Впрочем, «Встречи с замечательными людьми» являются замечательным произведением хотя бы потому, что подчеркивают: истинная ценность жизни проявляется лишь тогда, когда в жизнь сознательно вносится мистическое измерение; когда человек, твердо стоящий ногами на земле, мысленно охватывает Вселенную и выходит за ее пределы. Замечательные люди умеют видеть то, что остается сокрыто от глаз обывателя. Такие люди привлекают наше внимание. Был ли Гурджиев одним из них?
«Встречи» Гурджиева (так мы впредь будем называть его «Встречи с замечательными людьми») являются собранием отдельных историй, написанных, как напрямую утверждает сам автор, для того, чтобы удовлетворить любопытство «бессовестных бездельников», то есть наше с вами любопытство. Эта книга является ответом в том смысле, в котором притча о добром самарянине является ответом на заданный Иисусу вопрос: «А кто мой ближний?» Нелишним будет напомнить, что «Встречи» были написаны сразу после того, что Гурджиев называет своей первой книгой, — после «Рассказов Вельзевула своему внуку». В этом еще более необычном, местами нарочито абсурдном и многословном произведении Гурджиев говорит устами Вельзевула, путешествующего сквозь время и пространство, Вельзевула, который перешел через «последний рубеж» в том смысле, который придают этому выражению персонажи «Стартрека». А Вельзевул между тем рассказывает свои истории, прикидываясь Гурджиевым! Разыгрывание ролей, сказания и притчи — таков «ответ» Гурджиева на заданные ему вопросы.
Увы, биографы то и дело неизбежно попадают в ловушку, слишком легко подменяя факты представлениями Гурджиева о реальности. Ошибка, неизбежная, когда речь заходит о магии. Истинная магия напрямую связана с преобразующей силой воображения, недаром Гурджиев был мастером гипноза, чего он никогда и не скрывал. Порой Гурджиев приходил к выводу, что лучшим способом показать реальность такой, какая она есть, будет ее точное воспроизведение. И тогда он рассказывает историю в точности так, как ее запомнил. Приобретя некоторый опыт, пользуясь интуицией и здравым смыслом, вы начинаете различать, где автор предоставляет более или менее достоверные, хотя и тщательно отобранные сведения, а где начинаются те части произведения, в которых Гурджиев, руководствуясь то ли собственной интуицией, то ли какими-то соображениями, то ли минутной прихотью, ставит на первое место свои абстрактные педагогические приоритеты и повествовательные стратегии. Тогда факты заканчиваются и начинает набирать обороты чистый вымысел. Однако с полной достоверностью отличить одно от другого невозможно: что одному чистая правда, то другому — бессовестная ложь. Гурджиев был прирожденным актером, великим знатоком бесчисленных трюков и уловок. Если то или иное действие не вызывало у него никаких угрызений совести, он действовал без всякой оглядки на ожидания и чувства окружающих его людей. В духе представлений святого Павла об истинном христианине, Гурджиев был «сам себе закон» и руководствовался «любовью». Пожалуй, в нем умер архимандрит, ибо он всегда проводил знак равенства между совестью и верой.
Эпизоды своей жизни Гурджиев воспринимал как глубоко личный опыт и завесу над ним приоткрывал лишь тогда, когда чувствовал, что этот опыт имеет вне- личностную ценность, то есть может сослужить службу человечеству в целом, хотя большая часть представителей этого человечества, как прекрасно осознавал маг, далеко не готова к восприятию «голой» истины. Конечно, были и другие, куда более прозаичные мотивы. В главе под названием «Материальный вопрос», лишь позже присовокупленной к «Встречам», Гурджиев откровенно рассказывает о том, как перебивался всю свою долгую жизнь, достигая всего исключительно собственными силами и стремясь сколотить состояние, не прибегая к чьему-либо покровительству. Глава эта имела целью убедить потенциальных американских спонсоров в том, что он всегда самостоятельно финансировал свои экспедиции и эксперименты, а любую материальную помощь щедро оплатит соответствующими энергиями.
Весьма любопытно и очень характерно то, что самые достоверные сведения, которые Гурджиев приводит в своей «автобиографии», относятся к его детству. Детство само по себе является магическим и священным периодом в жизни каждого человека. Порой бывает так, что именно воспоминания, связанные с детством, до конца дней остаются нашим самым захватывающим приключением. Но даже повествуя о первых годах своей жизни, Гурджиев подспудно передает читателю важное послание. Оно может быть выражено заповедью, полученной Моисеем от Бога: «Чти отца своего и мать свою». Родители — боги для своих детей. Жизнь личного бога Гурджиева, его отца, оборвала пуля, пущенная турецким солдатом в 1918 году.
Как отмечалось выше, как снова и снова подчеркивал самый яростный критик биографов Гурджиева Пол Бикмен Тейлор, исследователи совершенно напрасно пытались свести воедино любопытные «факты», представленные во «Встречах» и иных работах, и общеизвестные факты исторические. Тейлор утверждал, что невозможно, прибегая к подобным методам, написать «обычную» биографию столь необычной личности. В своей работе «Г. И. Гурджиев: новая жизнь», Тейлор скрупулезно, шаг за шагом, опровергает достоверность личных наблюдений и иных деталей повествования, описанных магом в своих книгах. Я, в свою очередь, вообще не считаю, что мы располагаем каким-либо материалом для написания биографии в общепринятом смысле слова, и уж тем более не собираюсь создавать агиографии. До конца Первой мировой войны мы располагаем лишь самым фрагментарным материалом, которого достаточно лишь для того, чтобы начать исследование Гурджиева-человека. Но даже там, где его повествование о вечных поисках вечной истины окончательно теряет связь с какой-либо исторической реальностью, мы можем узнать много интересного о самом человеке, его идеях и мотивах. А порой и нечто большее.
Пожалуй, больше всего обескураживает потенциальных биографов тот очевидный для большинства факт, что период, предшествовавший созданию Института гармонического развития человека, как раз и является самым важным, интригующим и притягательным для исследователя жизни Гурджиева. По крайней мере, в гурджиевском описании. Если, конечно, допустить, что его описание этого периода действительно основано на фактах, — допущение, которое остается под большим вопросом. Да, мы располагаем достаточным количеством материала о последних тридцати годах жизни Гурджиева. Но его деятельности в Париже и Соединенных Штатах после 1922 года катастрофически не хватает той «сочности», приключенческого духа, свободы, разнообразия, откровения и дерзкой магии, которыми изобилует его жизненный путь до сорока лет. Даже при условии, что большую часть рассказанных им историй мы не принимаем на веру, а воспринимаем как нравоучительные басни. Человек, к которому так тянулись ученики, был личностью воображаемой, личностью, совершавшей, наподобие классических героев, путешествия в поисках высшей истины, побывавшей в мистических краях, общавшейся с удивительными существами. Этот образ ученики проецировали на реального человека, которого видели перед собой, и все его странные выходки или требования относили на счет жизни, посвященной упорным поискам вечных истин, разумеется, увенчавшимся успехом. То, что Гурджиев мог узнать о высшей реальности, об абсолюте, было и остается сокровенной мечтой для его многочисленных последователей.
Во что же нам остается верить? Нам остается верить лишь в то, что Гурджиев был человеком, который рассказывал свою весьма необычную историю весьма необычным способом. Поняв этот способ, мы, возможно, сумеем нарисовать более точную картину, прийти к более полному пониманию этого человека, чем сделали бы, просто ознакомившись с достоверными событиями из его жизни. К тому же, внимательно изучая порой противоречивые рассказы Гурджиева о вещах, которым он якобы стал свидетелем, время от времени мы будем оказываться в позиции человека, разбирающего Христовы притчи. Мы знаем, что притчи основаны на событиях, но они не являются ни историческими, ни биографическими документами. У них иная, более высокая цель. Они были написаны для того, чтобы доказать миру истину, в которую свято верили те, кто составлял эти притчи: Иисус есть Сын Божий, Спаситель. Эта истина была абсолютно очевидна авторам, и с их точки зрения была куда более важна, чем обычные «исторические факты», которые без понимания их внутренней подоплеки расценивались как лишенные смысла. Впрочем, стоит отметить, что для авторов притч описываемые в них истины действительно имели место быть и были засвидетельствованы земными мужчинами, женщинами и детьми как «Слово, ставшее плотью». Обычный журналист оставил бы нам основанное на фактах описание Иисуса, распятого на кресте; возможно, даже сделал бы вывод: не стоит слишком рьяно противопоставлять себя власть имущим, потому что, если получится, — жди неприятностей.
Иными словами, под повествованием Гурджиева, несомненно, кроются реальные события, которые иногда даже всплывают на поверхность. Это как текст, написанный поверх другого текста: время от времени даже удается распознать, что там было написано «внизу», под яркими чернилами главного повествования. И в поисках этой скрытой, внутренней истории мы будем не столько «доказывать истинность» тех или иных фрагментов, сколько стараться понять, какое влияние оказали различные исторические силы и события на мысли, чувства и поступки Гурджиева. Ознакомившись с ними внимательнее, мы сможем лучше понять его непростой, порой противоречивый характер, его истинные намерения, а главное, его неподражаемый энтузиазм и неутолимую жажду знаний. Конечно, полной картины составить не удастся. Зато, с моей точки зрения, она будет куда реалистичнее, чем все то, что создавалось до сих пор.
Составить биографию, состоящую из достоверных фактов, в случае Гурджиева на данный момент не представляется возможным. По крайней мере, до его встречи с П. Д. Успенским в Москве в 1915 году. Но мы можем провести объективное расследование. Ничто не мешает нам попытаться приблизиться к разгадке тайны Гурджиева. Оговорюсь, что всегда остается риск, что отдельные части данной работы, или даже вся она в целом, могут быть расценены как агитация теми, кто интерпретирует имеющуюся у нас на данный момент информацию иным образом.
Перед таким биографом, вернее, исследователем фактического материала, встает далеко не самая простая задача. Но именно трудные пути порой приводят нас туда, куда никогда не попадет менее отважный путешественник. Нам предстоит не просто рассказать интересную историю, нам предстоит разложить на составляющие имеющийся у нас материал и проработать отдельные его части, интерпретируя их как способы понять существовавшего в реальности человека. Если по окончании этого путешествия мы будем понимать человека лучше, чем до его начала, значит, усилия не были потрачены даром.