Интересную статью нашел в Википедии: https://en.wikipedia.org/wiki/Cups_and_balls
Оказывается, "игра в наперстки" (на самом деле не азартная игра, какой она представляется, а вид жульничества) происходит от очень древнего, с египетских времен, жанра фокусов, который жив и по сей день и называется "чашки и шарики". Это представление, в отличие от "наперстков" (или, как их называют в Америке, "трех скорлупок"), не предполагает участия зрителей. Фокусник просто заставляет шарики "исчезать" и "появляться" сначала под чашками. а потом в других неожиданных местах. Что иногда не мешает ворам, с которыми фокусник в сговоре, обчищать карманы публики, как на картине Босха:
Иероним Босх. Фокусник. Между 1496 и 1516 гг.
Вспомним же теперь Кура де Жебелена (см. полный перевод здесь):
№ I. Игрок в стаканчики, или Трюкач
Первым козырем, если считать в прибывающем порядке, и последним, если в убывающем, является Игрок в стаканчики, о чем свидетельствуют его стол, усеянный игральными костями, стаканчиками, ножами, шариками и т. д., его жезл Иакова, или палочка Магов, и шарик, который он держит двумя пальцами и вот-вот ловко спрячет.
Картопечатники именуют его Трюкачом, ибо таково простонародное название людей, которые занимаются таким ремеслом. Есть ли необходимость пояснять, что это слово происходит от baste, bâton?
«Трюкач» в оригинале — bateleur. Слово baste в старофранцузском языке означало ловкость рук, хитрую проделку, трюк. Но это не то же самое, что bâton, — мне кажется, здесь автор ошибается. Bâton, baston — это палка, жезл, посох, дубина. Bâteleur, basteleur — жонглер, фокусник, скоморох. То есть это трюкач (от слова baste), но у него бывает волшебная палочка (bâton). Кстати, вместо «игрока в стаканчики» (в оригинале — le joueur de gobelets) вполне можно было бы использовать современное слово «наперсточник». Как видим, до возвышенного Мага этому персонажу пока еще очень далеко. Городской сумасшедший и уличный трюкач (не то фокусник, не то наперсточник) представляют в Таро Кура де Жебелена низшие слои человеческого общества.
Помещенный в начале всех человеческих состояний, он указывает на то, что жизнь — не более, чем сон, иллюзия, вечная игра случая или столкновение тысячи обстоятельств, которые никогда не зависят от нас самих, но неизбежно оказывают влияние на общее управление.
(Комментарии, выделенные синим, мои — АК.)
Немає коментарів:
Дописати коментар